| Ich bin in Belgien geboren, aber jetzt lebe ich in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس |
| Ich war vor dem Krieg in Belgien und traf einen berühmten Detektiv. | Open Subtitles | كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك |
| Eine in Oslo ansässig, die Zweite in Belgien und die Dritte in Südafrika. | Open Subtitles | أحد المقيمين في أوسلو أوه، الثاني في بلجيكا والثالث في جنوب افريقيا |
| Sie ist von einem Fälscher in Belgien. | Open Subtitles | إنهُ مزور بلجيكي |
| Eine Post in Belgien ausrauben, kann doch nicht so schwer sein! | Open Subtitles | سرقة بنك في البلجيك لا يمكن أن يكون بتلك الصعوبة! |
| General, ich möchte die umgehende Befugnis, um diesen Scheißkerl in Belgien zu jagen. | Open Subtitles | جنرال)أريد تصريح عاجلاً بالتعبئة) إلى بلجيكا ومطاردة ابن العاهرة هذا |
| Ich wusste nicht einmal, dass man in Belgien Filme dreht. | Open Subtitles | لا أعرف حتى أنهم يصنعون الأفلام في بلجيكا |
| 1996 hatte sie kurz in Belgien ein Telefon angemeldet. | Open Subtitles | وكان لديها هاتف باسمها في بلجيكا لمدة ثلاثة أشهر عام 96 م. |
| in Belgien ist 1950 ein Kind mal fast auf so einem Ding gestorben. | Open Subtitles | في بلجيكا ، 1952, طفل كاد ان يموت بسببها |
| Du musst wissen das "Muffin Top" auch noch Nummer vier in Belgien ist. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أنها الأغنية الرابعة في بلجيكا |
| Eigentlich wollt ich nur ein paar Tage Urlaub machen hier in Belgien in meiner Heimat, wo meine Wurzeln sind. | Open Subtitles | متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري |
| Also in Belgien wird er auch nie sein, oder? | Open Subtitles | إنه لن يعود أبدا هنا في بلجيكا أيضا ، أليس كذلك؟ |
| Aber wenn sie an einem guten Ort wäre, nicht in Belgien, würden viel zu viele Leute kommen und das Ganze versauen. | Open Subtitles | لو تخيلت أنها ليست في بلجيكا وكانت في مكان آخر جيد كان سيأتي إليها أناس أكثر من اللازم ويفسدون كل شيء |
| Aufgewacht bin ich in Knoxville, schlafen sollte ich in Belgien, und jetzt sitze ich in New York und warte auf einen Appletini. | Open Subtitles | حسناً، استيقظت في "نوكسفيل"، ومن المفترض أن أكون نائماً في "بلجيكا" وها أنا ذا في "نيو يورك" منتظراً مشروب "أبلتين" |
| Verbinden Sie mich mit einer Telefonnummer in Belgien. | Open Subtitles | آلو, نعم, أريد الإتصال برقم في بلجيكا, من فضلك. |
| Und diese jüngsten Enthüllungen zeigen Details einer Operation, die vom GCHQ Geheimdienst aus Großbritannien geleitet wird und die Telekommunikation hier in Belgien zum Ziel hat. | TED | وهذه التسريبات الأخيرة من هذه الشرائح الثلاث فصلت في عملية اديرت عن طريق مركز ال جي سي اتش كيو للاستخبارات من المملكة المتحده لاستهداف الاتصالات هنا في بلجيكا. |
| Er kommt von einer Auktion in Belgien. | Open Subtitles | لقد أتت من مزاد بلجيكي |
| Ich bin nicht in Belgien, um im Knast zu landen. | Open Subtitles | أنا لستُ في البلجيك لكي أسجن! |
| Das wurde in Belgien aufgenommen. | Open Subtitles | لقد أخذ هذا إلى بلجيكا |