| in dem Brief stand: "Tochter, lies das erste Buch der Könige, 21:23." | Open Subtitles | كتب في الرسالة: ابنتي، إقرائي 1 الملوك، الفصل 21، الآية 23 |
| Das weiß ich gar nicht mehr. Ich meinte all das andere in dem Brief. | Open Subtitles | لا أتذكر هذا الجزء, أعني كل الأشياء الاخرى التي في الرسالة |
| Erzählen Sie mir, was in dem Brief steht, den Sie angestarrt haben? | Open Subtitles | هل ستخبرينني ماذا في الرسالة التي كنتِ تحدّقين فيها؟ |
| Da waren schreckliche Sachen in dem Brief, die ich nicht so gemeint habe. | Open Subtitles | لقد كان هنالك أشياء رهيبة في تلك الرسالة ولم أقصدهم |
| In anderen Worten, jedes Wort in dem Brief von Mr. Swire ist wahr. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، كل كلمة كتبها السيد "سواير" في تلك الرسالة كانت صحيحة |
| Das steht alles in dem Brief, der veröffentlicht werden kann. | Open Subtitles | كل ذلك مذكور في الرسالة والتي يمكن إطلاقها إلى العلن |
| Stand das auch in dem Brief? | Open Subtitles | هل كان ذلك في الرسالة أيضا ؟ |
| Sie verschwand. Irgendwas in dem Brief wühlte sie auf. | Open Subtitles | -اختفت، ثمّة شيء أزعجها في الرسالة |
| in dem Brief, den er mir geschrieben hat. | Open Subtitles | في الرسالة التي كتبها لي. |
| Nun, in dem Brief, den du mir geschickt hast schreibst du... | Open Subtitles | في الرسالة التي أرسلتها إليّ قلت... |
| Was stand in dem Brief, den sie dir gaben? | Open Subtitles | ما كانت تلك الرسالة التي أعطوك؟ بعض أوراق إطلاق سراح، أنا،... |
| Was zum Teufel stand in dem Brief? | Open Subtitles | ماذا كان في تلك الرسالة بحقّ الجحيم؟ |