| Da wir den gleichen Weg haben, würde ich mich freuen, wenn wir zusammen in der Kutsche reisen. | Open Subtitles | منذ نحن نذهب نفس الطريق. رجاء أحسس مرحبا بكم في يذهب سوية في العربة. |
| Ihr könnt in der Kutsche mitfahren oder ich schleife euch mit. | Open Subtitles | بامكانكما أن تركبا في العربة أو أجركما وراءها |
| Du wartest in der Kutsche, bis die Hinrichtung vorbei ist. | Open Subtitles | ستنتظرينى فى العربة حتى اكمل تنفيذ العقوبة |
| Bleib in der Kutsche, Tochter. Das dauert nicht lange. | Open Subtitles | انتظرينى فى العربة لن يأخذ ذلك كثيراً |
| Wenn ich bloß wüsste, was die in der Kutsche haben. | Open Subtitles | لا زلت اتساءل عما يوجد داخل العربة |
| Offenbar war noch ein Pinkerton... in der Kutsche, der nicht ganz tot war. | Open Subtitles | يبدوأنأحدهمكان هناك... داخل العربة وهو ليس ميت تماماً |
| Oh, hier. Dein Buch, du hast es gestern in der Kutsche gelassen. | Open Subtitles | خذي كتابكِ نسيته بالعربة يوم الأمس |
| - Nach dem Kerl in der Kutsche. Der Kerl in der Kutsche mag keine Gesellschaft? | Open Subtitles | ـ إلى الرفيق الذي في العربة ـ الرفيق في العربة لا يحب الرفقة؟ |
| Laut Vereinbarung entführt Ihr sie in der Kutsche, und ich melde, dass sie entführt wurden. | Open Subtitles | الاتفاق هو أن تأخذ السيدات بعيداً في العربة وأنا أسير عائداً إلى المنزل وأبلغ أنه تم اختطافهن |
| Der Kerl in der Kutsche mag keine Gesellschaft? | Open Subtitles | الشخص الذي في العربة ... أليس موظفا لشركة؟ |
| Das singst du doch gern in der Kutsche, nicht? | Open Subtitles | هذا الذي كنت تحبين غنائه في العربة |
| Inés, wartet in der Kutsche! | Open Subtitles | إنيسا ,إنتظري في العربة |
| Es ist so ein schöner Tag, warum fahren Sie nicht mit meinem Sohn Henry in der Kutsche? | Open Subtitles | بما أنه يوم جميل ما رأيك لو ركبتِ مع إبني (هنري) في العربة المفتوحة؟ |
| Mein Benehmen in der Kutsche... | Open Subtitles | عن تصرفاتي وسلوكي فى العربة |
| Mindy! Du solltest doch in der Kutsche bleiben. | Open Subtitles | ( ميندى) لقد طلبت منك ان تنتظرينى فى العربة. |
| Offenbar war noch ein Pinkerton... in der Kutsche, der nicht ganz tot war. | Open Subtitles | يبدوأنأحدهمكان هناك... داخل العربة وهو ليس ميت تماماً |
| Nach dem Kerl in der Kutsche. | Open Subtitles | للشخص داخل العربة |
| Ich lasse ihn hier. Sie werden ihn in der Kutsche finden. | Open Subtitles | ساتركها هنا, حتى يرجع الفريد بالعربة. |
| Mrs. Lincoln wartet in der Kutsche und bittet Sie, sich zu beeilen. | Open Subtitles | السيدة (لينكولن) تنتظر بالعربة تريدني أن أذكرك بالساعة |
| - Ich sage es dir in der Kutsche. | Open Subtitles | - سأخبرك بالعربة - لا أخبرني الآن - |