| Das hoffe ich wenigstens. Sonst sitz ich in der Patsche. | Open Subtitles | أو آمل أنها كذلك، وإلا فأنا في مشكلة حقيقية |
| Falls es dir aufgefallen ist: Wir sitzen in der Patsche... | Open Subtitles | داون , ربما لم تلاحظي نحن في مشكلة كبيرة هنا |
| Doch, das habe ich, also sitze ich ziemlich in der Patsche. | Open Subtitles | لقد طلبت, لذا أعتقد أنّي في مشكلة |
| Mist, wir sind in der Patsche. | Open Subtitles | رباه، لقد حوصرنا. |
| Wir sitzen in der Patsche. | Open Subtitles | لقد حوصرنا . |
| Dann begleite ich sie. Ich lotste euch auf diese Insel. Es ist meine Schuld, dass ihr in der Patsche sitzt. | Open Subtitles | أنا من طلبك إلى هذه الجزيره إنه خطئي أنك واقع في هذا المأزق |
| Hätten Sie mich mitgenommen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. | Open Subtitles | كان يُمكنك الإتصال بي وقد لا نكون في هذا المأزق الآن |
| - Gaby, was tust du hier? - Angie sitzt in der Patsche. | Open Subtitles | غابي" ، ماذا تفعلين هنا؟" - آنجي" في مشكلة" - |
| Wir sitzen echt in der Patsche. | Open Subtitles | الآن نحن حقاً في مشكلة |
| Du sitzt echt in der Patsche. | Open Subtitles | أنت في مشكلة حقيقية |
| Ihr steckt jetzt wirklich in der Patsche. | Open Subtitles | أنتم في مشكلة عويصة الآن |
| Du steckst tief in der Patsche! | Open Subtitles | أنت في مشكلة كبيرة |
| - Wir sitzen in der Patsche. | Open Subtitles | - نحن في مشكلة. |
| Wenn du dich mehr auf Graham Parker konzentrieren würdest, anstatt Albumcover zu zeichnen, säßen wir jetzt nicht in der Patsche. | Open Subtitles | إذا قضيتَ وقتاً أطولَ قليلاً و أنتَ تركّز على (غراهام باركر) عوضاً عن رسم أغطية الألبومات ,لما كنتُ في هذا المأزق. |