| Bis dahin hat er starke Schmerzen, also versetzen wir ihn in ein Koma. | Open Subtitles | بينما لا يتحسن سيمر بألم كثير و لهذا سنحتاج لوضعه بغيبوبة كيميائية |
| Das Verfahren ist riskant, denn wir müssen sie in ein Koma versetzen. | Open Subtitles | إنها عملية خطيرة لأننا نحتاج وضعها بغيبوبة |
| Ich will nicht das dein Auto explodiert und ich will nicht das du in ein Koma fällst. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ لا أريد أن تنفجر سيارتك ولا أريدك أن تصاب بغيبوبة |
| Dein Körper fällt nur in ein Koma, und solange wir deine Seele rechtzeitig zurückbringen... | Open Subtitles | سيقع جسمك فى غيبوبة ، وطالما أننا سنعيد روحك فى الوقت المناسب |
| Bills letzte Kugel versetzte mich in ein Koma. | Open Subtitles | في الحقيقة، رصاصة بيل الأخيرة وضعتنى فى غيبوبة. |
| Wenn du einen von deinen alten Freunden triffst, versuchst du nicht mich in ein Koma zu vögeln. | Open Subtitles | عندما ترى أحد أصدقائك الذكور القدامى لا تحاول أن تمارس الجنس معي حتى تصيبني بغيبوبة |
| Deswegen werden Sie in ein paar Stunden in ein Koma fallen. | Open Subtitles | مما يعني أنه بعد ساعات ...ستقعين بغيبوبة |
| Sie fiel in ein Koma und kam nie zurück. | Open Subtitles | أُصيبت بغيبوبة وماتت |
| Sein Fieber ging in ein Koma über, und zwei Tage später war Kingo tot. | Open Subtitles | مع أستمرار تدهور حالته دخل فى غيبوبة ومات "كينجو" بعدها بيومان |
| Die Frühgeburt wurde wahrscheinlich durch Überlastung ausgelöst, und durch den plötzlichen Blutverlust fiel sie in ein Koma. | Open Subtitles | التسليم الغير ناضج كَانَ على الأغلب سببه إجهادِ ... ... والفقدانالمفاجئللدمِّ سبّبَها للإنزِلاق فى غيبوبة. |
| Wir mussten ihn in ein Koma versetzen, um die Schwellung zu lindern. | Open Subtitles | اضطررنا لإدخاله فى غيبوبة |