| Die Kräfte, die entschieden haben, ich sei unkontrollierbar, entsorgten mich in ein Loch. | Open Subtitles | السلطة التي قررت أنني جننت و لا يمكن السيطرة علي و ألقوني في حفرة |
| Ich bin schon in ein Loch gefallen, aus dem ich kaum wieder rauskomme. | Open Subtitles | لقد سبق وسقطتُ في حفرة بالكاد يمكنني الخروج منها زحفاً. |
| Nicht nötig. Ich setz mich einfach in ein Loch im Boden, da mach ich niemandem Ärger, wenn ich sterbe. | Open Subtitles | لاتتعب نفسك سوف أذهب لأجلس في حفرة في الأرض |
| Wenn die Geschichte zu Ende ist, hört sie nicht etwa auf, sondern fällt in ein Loch und taucht mittendrin wieder auf. | Open Subtitles | ولكن الفائدة الكبرى فى نهاية القصة ولم تنتهى بعد لقد سقطت فى حفرة والقصة بدأت مرة اخرى |
| Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! | Open Subtitles | ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء. |
| Da ist immer so was Besonderes an dem kleinen Mädchen, die in ein Loch fällt und nicht mehr heraus kommt. | Open Subtitles | ولكن بهِ شئٌ هاص عن فتاةٍ صغيرة. والتي سقطتْ في حفرة, ولم تستطع الخروج. |
| Sollen wir uns in ein Loch verkriechen und auf das Ende der Welt warten? | Open Subtitles | هل يجب علينا إخفاء في حفرة وانتظر نهاية العالم كما نعرفها؟ |
| Denn, als ich mich beklagt habe, hat er mich äonenlang in ein Loch gesteckt, mit deiner Hilfe. | Open Subtitles | حتى عندما أشتكيت من الأمر قام بحبسي بعيدًا في حفرة لدهورٍ عدة بمساعدتك طبعًا |
| Frauen und Kinder... Ihre Leichen in ein Loch geworfen und vergessen. | Open Subtitles | نساء وأطفال تم رمي جثثهم في حفرة ونسيانهم |
| Die Leute, die mich fingen und in ein Loch steckten. | Open Subtitles | الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة |
| Dinge sägen. Zum Beispiel, den Leichnam eines alten Mannes zersägen, bevor du ihn in ein Loch schmeißt? | Open Subtitles | مثل نشر أشلاء رجل قبل أن تضعه في حفرة ؟ |
| Steckst du ihn bis zum Kriegsende in ein Loch? | Open Subtitles | ليتسنى لك زجهُ في حفرة حتى نهاية الحرب |
| Und warfen mich in ein Loch im Boden. | Open Subtitles | رموني في حفرة في الأرض |
| Ich hab beide Beine in ein Loch gesteckt. | Open Subtitles | أنا - حصلت على ساقيه في حفرة واحدة. |
| - Das ist sinnlos. - Sinnloser, als in ein Loch im Boden zu starren? | Open Subtitles | -أكثر من التحديق في حفرة في الأرض؟ |
| - Ja, aber du scheißt in ein Loch im Boden. | Open Subtitles | - أجل, و لكنك تتغوط في حفرة في الأرض |
| Und spar dir das Geld für einen Sarg und wirf mich einfach in ein Loch, während ich Dior und Lidschatten trage. | Open Subtitles | وأيضًا، وفّري مال التّابوت، وإرميني فقط في حفرة مُرتديةً (ديور) وعين جذّابة. |
| Wenn die Geschichte zu Ende ist, hört sie nicht etwa auf, sondern fällt in ein Loch | Open Subtitles | النصيحة الكبرى فى نهاية القصة انها لا تنتهى بل تسقط فى حفرة |
| Ich fiel in ein Loch und folgte meiner Nase. | Open Subtitles | تعثّرت فى حفرة واتبعتُ أنفى. |
| Er wäre am liebsten in ein Loch gekrochen, wenn er eins gefunden hätte. | Open Subtitles | كان سيزحف داخل حفرة ويغلقها وراءه إذا وجد تلك الحفرة |