"in einer familie" - Translation from German to Arabic

    • في عائلة
        
    • في العائلة
        
    in einer Familie mit 2 Eltern und 2 Kindern gibt es 6 Paarungen: Mutter hat eine Beziehung zu Kind A und B, Vater hat eine Beziehung zu Kind A und B. TED في عائلة تتكون من زوجين وطفلين، هناك ست أزواج: الأم لها علاقة مع الطفل أ و ب، الأب له علاقة مع الطفل أ و ب.
    Ich wuchs in einer Familie mit drei Generationen auf und war meinem Großvater immer sehr nahe. TED نشأتي في عائلة ذات ثلاث أجيال، جعلني قريب جدًا من جدي.
    Ich wuchs in einer Familie auf, die von Sucht geplagt war. Als Kind hatte ich zudem Probleme, mich mit meiner Sexualität zurechtzufinden TED كما ترون، لقد تربيت في عائلة مليئة بالإدمان. وكطفل، فقد عانيت كثيراً لفهم ميولي الجنسية.
    Und so wie wir die Rückmeldeschlaufen und Dynamik in einer Familie beobachten können, können wir jetzt das gleiche Konzept öffnen und auf eine viel größere Gruppe Menschen anwenden. TED و كما نستطيع ان ناخذ نظرة على تعليقات الدورات و الديناميكية في العائلة ، نستطيع الآن آن نوسع نفس المفاهيم و النظر الى مجموعات اكبر من الناس.
    Es ist eine Sitcom aus den 80ern über dieses kleine Robotermädchen, das in einer Familie lebt. Open Subtitles انه مسلسل كوميدي من الثمانينيات ويحكي قصة فتاة آلية تعيش في عائلة متحابين
    Ich wuchs in einer Familie auf, in der das Pflanzen von... Open Subtitles حسناً، أنّي ترعرعت في عائلة حيث زراعةالنباتفيهاتعتبرنوعاًما..
    (EN) Ich wurde in einer Familie der Mittelschicht geboren. TED ولدت في عائلة من الطبقة المتوسطة.
    Ich wuchs also in einer Familie von Frauen auf. TED لذا فأنا تربيت في عائلة مكونه من نساء.
    Und während ihrer Verhandlung bezeugte ein sehr angesehener Kinderarzt, dass die Wahrscheinlichkeit zweier Kindsbett-Tode, ohne Fremdeinwirkung, in einer Familie wie der ihren – die sachkundig und Nichtraucher waren – bei eins zu 73 Millionen lag. TED وفي المحاكمة، محاكمتها، قدم طبيب أطفال متميز جداً الدليل على أن فرصة حالتي موت جراء موت المهد، موت برئ، في عائلة مثل عائلتها -- التي كانت مهنية وغير مدخنة -- كان واحد في 73 مليون.
    Zwei Genies in einer Familie. Open Subtitles لعينان موهوبان في عائلة واحدة
    Vier. in einer Familie? Open Subtitles أربع، في عائلة واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more