| Es ist tatsächlich kein Problem, in der Schwangerschaft in Maßen zu trinken. | TED | في الواقع إنه من الآمن شرب النبيذ باعتدال أثناء الحمل. |
| Ich sage immer, Religion ist prima - in Maßen genossen. | Open Subtitles | دائماً ما أقول التدين جيد إذا أخذ باعتدال |
| Es stellte sich heraus, dass sie handelsüblich sind, in Maßen an einen Haufen Touristenmotels verkauft werden. | Open Subtitles | اتضح انهم صنف تجارى يباع بالجملة لمجموعة من الفنادق التجارية لقد ارسلت لكم لائحة بها |
| Aber Cola hat was bemerkt. Sie merkten, dass lokale Einwohner das Produkt in Maßen kauften und sie dann in den weit entlegenen Gebieten weiterverkauften. | TED | لكن كوكاكولا لاحظت شيئاً. لقد لاحظوا أن السكان المحليين يأخذون المنتج، بشراؤه بالجملة ثم يعيدون بيعه في الأماكن النائية. |
| Einige meiner Lieblingsdinge wie Schokolade und Tee, Blaubeeren, Alkohol in Maßen, Stressmanagement und Cannabinoide aus Marihuana. | TED | بعض أشيائي المفضلة كالشكولاته والشاي والتوت الكحول بإعتدال والتعامل مع الضغوط المواد الموجودة في الماريجوانا |
| Himmel, nein. Aber sicherlich zu mehr Männer. Freiheit in Maßen. | Open Subtitles | ربّـاه، كلاّ، لكن لعدد أكبر من الرجال، الحريّة بإعتدال |
| Okay, okay, du sagst also Sensibilität in Maßen... | Open Subtitles | حسنا , حسنا , انت تقول ان الحساسية في الاعتدال |
| Denken Sie dran, meine Herren, wählen Sie exzessiv, aber rauchen Sie in Maßen. | Open Subtitles | لا تنسوا يا سادة، صوّتوا بكثافة، لكن دخنوا باعتدال |
| Ich bin sicher, Ihr Bekanntenkreis trinkt nur in Maßen. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن طبقتك لا يشربون إلا باعتدال |
| Salz in Maßen. | Open Subtitles | تناولي الملح باعتدال عليك الإنتظار أسبوعين إضافيين |
| Er trinkt Alkohol, aber in Maßen. | Open Subtitles | أنه يستخدم الكحول، ولكن باعتدال |
| Er raucht nicht, trinkt in Maßen. | Open Subtitles | لا يدخن يشرب باعتدال |
| Tu alles in Maßen. | Open Subtitles | بأنّ كل شيء يجري باعتدال |
| Tony spuckt sich Essen die ganze Zeit über sich selbst. Ich muss diese Stifte in Maßen kaufen. | Open Subtitles | توني) يسكب الطعام على نفسه طيلة الوقت) لذا توجب علي شراء ذلك بالجملة |
| in Maßen. | Open Subtitles | بإعتدال |
| Einfach alles in Maßen. | Open Subtitles | تعلمون، كل شيء فقط في الاعتدال. |
| in Maßen. | Open Subtitles | في الاعتدال |