| Jedenfalls... Der FBI-Typ meinte, man würde sich fühlen, als sei man in Trauer. | Open Subtitles | رجل ال "إف بي آي" أخبرني أني سأشعر و كأني في حداد |
| Das Feenvolk ist in Trauer. | Open Subtitles | قوم عادل في حداد كيف يمكنك أن تعرف عاداتنا؟ |
| Und alles so aussieht Als würde es sterben Und die Welt in Trauer zurücklassen | Open Subtitles | # كما لو أن الكل يموتون، و يتركون العالم في حداد# |
| Er war in Trauer, während des gelben Zeitabschnittes. | Open Subtitles | مأساة. كان في حالة حداد خلال الفترة الصفراء. |
| Dean, sie sind in Trauer und brauchen die Anteilnahme einer Familie. | Open Subtitles | دين", هؤلاء الأناس مفجوعون وهم بحاجة إلى عائلة لتعزيهم |
| Wir können es uns gerade nicht erlauben, in Trauer zu verfallen. | Open Subtitles | - .لا يمكننا أن نعلق في الحزن حاليًا - |
| - Ihr seid nicht in Trauer, Mutter. | Open Subtitles | أنكِ لستِ في حداد - لكن ربما أن في حداد - |
| Bist du in Trauer? | Open Subtitles | هل أنتِ في حداد ؟ |
| - dass Ihr nicht in Trauer seid. | Open Subtitles | لكن ربما أنا في حداد |
| Unsere Liebe ist es, weswegen ich in Trauer bin. | Open Subtitles | ولدينا الحب الذي أنا في حداد. |
| Ich war in Trauer, Alex. | Open Subtitles | كنت في حداد يا أليكس |
| Alle waren in Trauer. | Open Subtitles | كان الجميع في حداد. |
| Ich bin in Trauer. | Open Subtitles | أنا في حداد |
| Sie war in Trauer. | Open Subtitles | . كانت في حداد |
| Ich bin in Trauer. | Open Subtitles | انا في حداد |
| Ich bin in Trauer. | Open Subtitles | أنا في حداد. |
| Aber ich bin in Trauer. | Open Subtitles | ولكنني في حداد |
| Sie ist in Trauer. | Open Subtitles | ! هي في حداد |
| Ja. Mein Klient ist tot, ich bin in Trauer. | Open Subtitles | أجل، موكلي قد مات وأنا في حالة حداد عليه، هذا هو تصريحي |
| Komm, das ist durchgeknallt. Wir sind doch in Trauer. | Open Subtitles | اللعنة، بربك، هذا أمر غريب فنحن في حالة حداد على... |
| Er war in Trauer. | Open Subtitles | كان في حالة حداد. |
| - Wir sind in Trauer. | Open Subtitles | نحن مفجوعون. |