| Wollte dich nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | تضخمت لا أحاول إحراجك |
| Ich wollte Sie nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | لم أقصد إحراجك. |
| Ich kann auch gehen. Ich will dich nicht vor den anderen in Verlegenheit bringen. Nein, bleib! | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني ان اذهب، قُل لي لا أريد أن أحرجك أمام زملائك |
| Du hast unsere Regel gegen Selbstliebe gebrochen, aber ich hätte dich vor den anderen nicht in Verlegenheit bringen dürfen. | Open Subtitles | أجل خرقت قوانيننا على حساب البهجة الشخصية لكن ما كان علي أن أحرجك أمام الآخرين |
| Jeder Zeitungsbericht, der Seine Majestät in Verlegenheit bringen könnte, wird immer zuerst routinemäßig an das Home Office geschickt. | Open Subtitles | أي تقرير اخباريّ يمكنه التسبب بإحراج لجلالته يجب تحويله في الحال إلى المكتب الرئيسي وهذا أمر معتاد |
| Ich werde meine Freundin nicht in Verlegenheit bringen..." | Open Subtitles | ..لن أقوم بإحراج |
| Ich wollte ihn nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | أنا لم أرد إحراجه |
| Ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | لم أقصد أن أحرجك . بكلامي عن الحب |
| Oder soll ich dich vor allen in Verlegenheit bringen? | Open Subtitles | لا تجعلني أحرجك أمام أصدقائك. |
| Ich weiß, ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen, indem... | Open Subtitles | بالطبع, لم أكن أقصد أن أحرجك... |
| Ich werde dich nie in Verlegenheit bringen! | Open Subtitles | لن أحرجك مطلقاً! |
| Ich will ihn nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | لا أريد إحراجه |