| Herrgott, Indy, so kompliziert ist das auch wieder nicht. | Open Subtitles | بالله عليك يا إندي أنه ليس شيئا صعبا إلى هذه الدرجة |
| Weiß ich! Und, hey, wenn uns schon diese Plakatwand hilft, stell dir mal vor, was das Indy 500 bringen würde. | Open Subtitles | أعلم ذلك, فقد فعلنا أفضل ما بالأمكان, وتخيل ما سيحدث في حلبة السباق في "إندي 500" |
| Eine Schnecke kann nicht beim Indy 500 antreten. | Open Subtitles | *هل سيشارك هذا الحلزون في سباق الـ" إندي 500" ؟ * |
| - Indy, bitte, tu, was er sagt! | Open Subtitles | إندى , أرجوك إفعل ما يطلبه منك |
| - Er ist unser, Indy. | Open Subtitles | إنه ملكنا يا إندى أنت و أنا فقط |
| Das ist der große Tag, das Qualifying vom Indy 500. | Open Subtitles | وهذا هو يومكم المهم , لدينا سباق أندي 500 |
| Eigentlich... haben sie nur an der falschen Stelle gegraben, weil Indy das Medaillon hatte. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانوا يحفرون في المكان الخطأ فقط لأنّ (إندي) كان يمتلك الميدالية. |
| Ich war bei vielen Abenteuern dabei, aber in das große Mysterium gehe ich zuerst, Indy. | Open Subtitles | رافقتك في مغامراتٍ عديدة لكن للعظماء لغز مجهول (أنا سأموت أولاً (إندي |
| Ox, ich bin es, Indy. | Open Subtitles | أوكس إنه أنا إندي |
| Deshalb bin zumindest ich der Auffassung, wenn das Indy 500 keine Geschwindigkeitsbegrenzung einführt, sollte es auch keine Begrenzung für den Sportsgeist dulden. | Open Subtitles | ولذلك, أنا أؤمن أن كانت ستضع (إندي 500) حداً للسرعة فلا يجب أن تضع حداً للشغف |
| Mr. Lopez, was sagen Sie dazu, dass Sie zum Indy 500 zugelassen sind? | Open Subtitles | سيد (لوبيز), ما هو شعورك حيال تنافسك* *في سباق (إندي 500)؟ |
| Wo waren Sie an dem Tag, an dem eine Schnecke beim Indy 500 antrat? | Open Subtitles | أين كنتم عندما سمحوا لحلزون* *(بالسباق في (إندي 500 |
| Der einzige Grund, wieso sie die Truhe finden konnten war, weil sie Indy zuerst gefunden hatte. | Open Subtitles | المردّ الأوحد لعثورهم على التابوت كان لأنّ (إندي) وجده أوّلاً. |
| Dieses Drehmoment würde für das Indy 500 genügen. | Open Subtitles | وvectoring عزم الدوران هو أقرب إلى... ما كنت تجد في إندي 500. |
| Onkel Indy! Wir wollen nach Hause gehen! | Open Subtitles | عمّ (إندي) , إرَجع إلى البيت الآن |
| Indy, warum bewegt sich der Boden? | Open Subtitles | (إندي) لماذا تَتحرّك الأرضية ؟ |
| Abgesehen davon, dass er keinen Führerschein hat und nicht gut fährt, kratzt er die Kurven wie A.J. Foyt beim Indy 500. | Open Subtitles | مع حقيقة انه لا يوجد لديه رخصة ووفقا للبحرية .. فإنه لا يعرف كيفية القيادة كان يتخبط فى المنحنيات وهو يقود سيارة إندى 500 |
| - Wo ist Indy? | Open Subtitles | و لكن أين إندى ؟ |
| Indy, Henry, folgt mir! | Open Subtitles | إندى و هنرى إتبعونى |
| Indy würde Christine nicht in seiner Nähe dulden. | Open Subtitles | إندى) لن يدع (كريستين) قريبة منه) |
| Weiter geht's, Rennfreunde, mit dem besten Newcomer des Indy, Guy Gagne. | Open Subtitles | أهلاً بكم مُجدداً يا أنصار السبّاق. نحن هُنا مع نجم لامع جديد لمضمار "أندي"، و هو (غاي غانيي). |