| Ich bin besorgt wegen Leuten, die in Selbstjustiz bei einem Stromausfall Inhumans jagen. | Open Subtitles | ﻷنه الآن، أنا قلق بشأن المقتصين الذي يستهدفون اللابشر خلال انقطاع كهربائي |
| S.H.I.E.L.D. war eine Marionette von HYDRA und ist nun die Marionette der Inhumans. | Open Subtitles | شيلد كانت لعبة بيد هايدرا و الآن جميعهم ألعاب بين أيدي اللابشر |
| - Er hat Zugriff auf alles, was die ATCU über Inhumans erfährt. | Open Subtitles | إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر |
| Ich habe jeden Mitarbeiter, jedes Stück Software damit beauftragt, diese Frau zu identifizieren, damit wir herausfinden, wohin sie die Inhumans bringt und was sie genau mit ihnen vor hat. | Open Subtitles | لقد وكلت الجميع وكل طاقاتنا بمهمة تحديد هوية تلك المرأة لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر |
| - Und Alisha ist wie vier Inhumans zu einem Preis. | Open Subtitles | و الأربعة اللابشريين ااخاصين بأليشيا سيكونون بثمن واحدة |
| Vier von uns an einem Ort sind verwundbar, wie die zwölf Inhumans, die Lash tötete. | Open Subtitles | أربعتنا في غرفة واحدة يجعلنا محصننين كال12 لابشري الذي قتلهم لاش |
| Ihr Geheimprogramm, Inhumans zu züchten, zu rekrutieren und zu Waffen zu machen. | Open Subtitles | إنه برنامجهم السري لرعاية و تجنيد و تحويل اللابشر إلى أسلحة |
| Wir brauchen wirklich jeden Agenten, um die Inhumans zu neutralisieren. | Open Subtitles | سنحتاجُ كل أُصولنا لنُطفِأَ هؤلاء اللابشر |
| Er verbindet sich mit den Inhumans und sie schlossen sich sofort dem Schwarm an. | Open Subtitles | .يربط بين اللابشر ثم يقومون بالإنضمام للقفير على الفور |
| Infizierte Inhumans sich nicht nur kugelsicher fühlen, sondern es sogar sind. | Open Subtitles | يصيب اللابشر و ليس فقط أنهم يشعرون بأنهم مضادين للرصاص بل يصبحون كذلك فعلا |
| Ich weiß, es klingt verrückt, aber er kontrolliert Inhumans, zwingt uns, Dinge zu tun, die wir sonst nicht tun würden. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيا ، لكنه يتحكم في اللابشر يجبرنا على فعل أشياء لا نريد فعلها |
| Die Welt muss wissen, dass die Inhumans eine Krankheit sind und wir das einzige Heilmittel. | Open Subtitles | العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد |
| Meine Mutter erschuf eine offene Anlaufstelle für Inhumans, aber es hat nicht gereicht. | Open Subtitles | أمي أنشأت مكان لمساعدة اللا بشر ولم يكن هذا كافياً |
| Neue Inhumans, die ATCU und dieser... dieser neue Kerl. | Open Subtitles | اللا بشر والوحدة الخاصة وهذا الشخص الجديد |
| Abgesehen von einem Gruselschauer, sagte er, der Virus, den ich fand, wurde auch an andere Inhumans geschickt, die sie fanden. | Open Subtitles | أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين |
| Bei den Inhumans, dem Monster, das wir jagen und der ATCU auf unseren Fersen, brauchen wir jede Hilfe, die wir kriegen können. | Open Subtitles | بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة |
| Berichten Sie nicht von unseren Inhumans. | Open Subtitles | .لا ترسل تقرير بشأن اللابشريين الخاصين بنا |
| Die folgen der Standardprozedur für feindliche Inhumans. | Open Subtitles | سيتبعون إجراء العمل الإعتيادي للقضاءعلى لابشري معادي |
| Wenn Sie die Inhumans loswerden wollen, liegt die Antwort darin. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في التخلص من الغير بشريين الجواب سيكون فيه |
| Aber sehr oft werden Inhumans im Stich gelassen, haben wenige Ressourcen. | Open Subtitles | ولكن في أكثر الأوقات يتم ترك الغير بشريون ليدافعوا عن أنفسهم بموارد قليلة |
| Es gibt kaum Details, aber wenn S.H.I.E.L.D. ankommt, ist die Bedrohung wohl eine durch Inhumans. | Open Subtitles | التفاصيل لا زالت قليلة، لكن عندما تصل شيلد للموقع فذلك يوحي بأن التهديد قد يكون لابشريا |
| Wir kommen wegen der Inhumans. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل اللابشري |
| Er fand die Position des Attachés bezüglich der Inhumans beleidigend, denn der General ist selbst ein Inhuman. | Open Subtitles | وجد رأي المبعوث باللا بشر مهين لأن الجنرال نفسه لا بشري |
| Ja, wir siedelten Inhumans in sie alle um, aber halten Sie das für echt? | Open Subtitles | أجل، قمنا بنقل لابشريين لجميع تلك المدن لكن هل تظن أن هذا معقول؟ |
| Und wir wären für Ihre Hilfe äußerst dankbar, denn ich fürchte, unsere gemeinsame Vision einer Zuflucht für Inhumans ist in Gefahr. | Open Subtitles | وسنمتن لما تقدمه من عون لأني أخشى أن رؤيتنا المشتركة لإنشاء ملجأ للا بشر في خطر |
| Verträge bedeuten den Inhumans nichts. | Open Subtitles | المعاهدات لا يعنون شيئا للابشر |
| Wir wissen, die ATCU hat schon früher Inhumans gefunden, deren ganzes Eigentum konfisziert. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم وجدوا لا بشر سابقاً وصادروا متعلقاتهم |