Dann fragte sie deren Vorgesetzte, wie kreativ und innovativ jeder sei. | TED | ثم جعلت رؤساءهم يقيِّمون درجة الإبداع والابتكار لديهم. |
Unterm Strich bleibt, dass die Arzneimittelhersteller immer weniger innovativ sind. Sie spielen lediglich mit denselben alten Medikamenten herum, bekommen neue Patente und Exklusivrechte dafür und verlassen sich auf ihre Marketing-Stärke, um Ärzte und Patienten zu überzeugen, dass sie medizinische Wunder vollbringen. | News-Commentary | الخلاصة هنا هي أنه على الرغم من اللغة الخطابية الرنانة التي تتحدث بها صناعة الدواء، إلا أن شركات الأدوية تبتعد عن الإبداع والابتكار يوماً بعد الآخر. فهي تعيد تركيب نفس العقاقير القديمة، فتحصل على براءات اختراع وحقوق بيع شاملة جديدة، وتعتمد على عضلاتها في التسويق لإقناع الأطباء والمرضى بأنها تجترح المعجزات في مجال الطب. |
Ich bin sicher, jeder hier ist sehr innovativ. | TED | انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية |
Ich finde das unglaublich, es ist innovativ, es ist gruselig, es ist beängstigend. | TED | أشعر أن هذا مذهل، إنه مبتكر إنه مخيف، إنه مرعب |
Das ist zutreffend, denn dieser Ansatz ist in der Tat nicht innovativ. | TED | والذي هو مناسب، لأنه في الواقع، هذه المقاربة ليست مبتكرة. |
die sie insgesamt einsparen so enorm ist. Warum aber sind all diese Projekte so innovativ? | TED | ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة لهذا الحد؟ |
Warum ist die geniale Architektur der besten Architekten -- so schön, visionär und innovativ -- so selten und dient scheinbar so wenigen? | TED | لماذا كان أفضل المهندسين المعماريين، المهندسين العظماء ... الذين يصممون مباني جميلة وحالمة ومبتكرة كانوا أيضاً نادرين ويخدمون قلّة قليلة؟ |
- Ich finde es ganz schön innovativ. | Open Subtitles | -أعتقد أن ذلك إبداع شديد -وصلتني الكلمات |
Die Technologie ist großartig. Die Leute innovativ. | TED | التكنولوجيا رائعة. والناس مبدعون. |
Wie Guy Kawasaki in seinem Buch über das Unternehmen brilliant erklärte, hat die Marke letztlich eine “Verzauberung” bewirkt. Und so gelangten die Märkte zu der Ansicht, Apple sei nicht nur dauerhaft innovativ, sondern könne auch weiterhin alle Wettbewerber abwehren, was einen Aufstieg des Aktienkurses in schwindelnde Höhen zur Folge hatte. | News-Commentary | وهذا هو ما حدث لأسهم شركة أبل هذا العام. وكما شرح جي كاواساكي ببراعة في كتابه عن الشركة، فإن العلامة التجارية خلقت في الأساس نوعاً من "السحر". وبتقدير هذا استقرائياً في رؤية سوقية مفادها أن أبل ليست قادرة على الإبداع المتواصل فحسب، بل إنها أيضاً قادرة على صد ودرء كل المنافسين، حمل المستثمرون أسعار أسهم الشركة إلى مستويات مذهلة من الارتفاع. |
Warum sind die Zentralbankchefs, für die „innovativ“ normalerweise ein Schimpfwort ist, von ihrer in der Regel konservativen Linie abgewichen und haben sich dafür entschieden? Trotz der vielen Ungewissheiten – warum quantitative Lockerung funktioniert, wie man sie am effektivsten gestaltet und wie man sie beendet. | News-Commentary | كان التيسير الكمي حقاً بمثابة خطو�� في الظلام. ففي ظل كل هذا القدر من عدم اليقين ــ ما الذي قد يجعله يفلح، وكيف يمكن جعله أكثر فعالية، وكيف يكون الخروج منه ــ ما الذي دفع محافظي البنوك المركزية، الذين يشكل "الإبداع" بالنسبة لهم عادة كلمة مسيئة، إلى الانحراف عن سلوكهم المحافظ المعتاد وتبني هذا النهج؟ |
Stundenlanges Beisammensitzen mit Versicherern und etlichen Unternehmen und deren Gedanken über Risiken und wie innovativ das sei, woran sie niemals gedacht hätten. | TED | ساعات وساعات من الجلوس مع شركات التأمين وشركات كثيرة وأفكارهم حول المخاطر وكيف أن هذا مبتكر تماماً, أنهم لم يفكروا فيه من قبل. |
Ich bin ein wenig innovativ vorgegangen, weil ich mich mit Hormonen auskenne und weiß, dass Östrogen viel wirkungsvoller ist, um die Wachstumsfuge der Epiphyse zu schließen und das Wachstum zu stoppen, als Testosteron. | TED | حسناً قمت بعمل أمر مبتكر بعض الشيء لأنني على دراية بالهرمونات وأنّ هرمون الأستروجين أكثربكثير فعالية في إغلاق المشاش وهي صفائح النمو وفي إيقاف النمو أكثر من قدرة التيستوستيرون |
innovativ, inspirierend. Ich muss Sie loben. | Open Subtitles | مبتكر,ملهم وأنت تستحقين الثناء عل ذلك |
Sterling Cooper wird nachgesagt, sie seien innovativ. | Open Subtitles | شركة سترلينج كوبر لديها سمعة في الانحاء انها شركة مبتكرة |
Diese Ideen grenzen, obwohl sie innovativ und wohl überlegt sind, an Pseudowissenschaft. | Open Subtitles | الفكرة مبتكرة وعميقة ولكنها لاتخضع لقواعد البحث العلمى |
Nun, sie sind innovativer – also Google ist ziemlich innovativ – aber es gibt ein paar neue Wendungen dabei. | TED | الآن، هناك المزيد من الإبتكار -- حسناً، قوقل مبتكرة جداً -- لكن هناك بعض التقلبات الجديدة في هذا الشأن. |
Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ. | TED | طريقتهم فعالة جدا, ولكنهم ايضا مبدعون. |