| Es macht so viel Spaß, die Füße ins Wasser zu tauchen. | TED | انه لأمرٌ جميل جداً، قم بتجربته-- ضع رجليك في الماء. |
| Denk nicht mal dran, mich ins Wasser zu werfen, sonst gibt's Ohrfeigen. | Open Subtitles | لاتحاول ان ترميني في الماء وإلا سأركل مؤخرتك |
| Aber er konnte nicht schwimmen. So brachte er mich dazu, ins Wasser zu gehen. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع السباحة، لذا لقد جعلني أقفز في الماء. |
| Ich hatte nicht die Absicht, ins Wasser zu gehen. | Open Subtitles | الأمر أنّ ليس لدي اهتمام بالنزول في الماء |
| Wie sollen wir uns beschäftigen, wenn es nur zehn Minuten dauert, Furzbeutel ins Wasser zu legen? | Open Subtitles | ولكن كيف يفترض علينا البقاء مشغولين إن كان رمي أكياس القذره هذه في الماء المغلي يستغرق عشر دقائق فقط؟ |
| - Clown, ich machte ihn in der dritten Klasse, und das Band, das ich im Schwimmunterricht dafür bekam, mein Gesicht ins Wasser zu halten. | Open Subtitles | خُذ المهرج الذي غزلته لها في الصف الثالث و الجائزة التي حصلت عليها في حصة السباحة لأنني وضعت وجهي في الماء |
| Was bringt ein Tier dazu, etwas Unnatürliches, ja sogar Gefährliches zu tun, wie durch Flammen zu springen, auf einem Fuß zu balancieren oder von einer wackeligen Plattform hoch in der Luft ins Wasser zu tauchen? | Open Subtitles | ما الذي يحرض الحيوان على أن يقوم بشيء غير طبيعي، بل وخطير، مثل القفز من خلال ألسنة اللهب، وتحقيق التوازن على قدم واحدة، أو الغوص في الماء من منصات مهتزه عالية في الهواء؟ |
| Ich kann es kaum erwarten, ins Wasser zu springen. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار للدخول في الماء |
| "O. k., wo werden wir tauchen? Versuchen wir es dort. ", und dann einfach ins Wasser zu springen. | TED | لِنجرب هنا،" ثم نهبط في الماء. |
| Was ist in Sie gefahren, sie ins Wasser zu stoßen? | Open Subtitles | (داتا)، ما الذي تملّكك كي تدفعها في الماء في المقام الأول؟ |
| Wir bereiten uns vor, ins Wasser zu gehen. | Open Subtitles | نستعد لأن نغطس في الماء |