"insekts" - Translation from German to Arabic

    • الحشرة
        
    • حشرة
        
    Das Braune, das Sie sehen, ist Insektenkot, der aus dem Hinterteil des Insekts kommt. TED هذا البني الذي تراه هو "مخلفات" ما يخرج من الجزء الخلفي من الحشرة
    Das Gift des außerirdischen Insekts beeinflußt seine physische Konstitution. Open Subtitles سم الحشرة الفضائية يؤثر على تكوينه الجسدي
    Die Bestandteile des Mundwerkzeugs eines Insekts können dabei helfen, dessen Ordnung zu identifizieren, und gleichzeitig darauf hinweisen, wie es sich entwickelt hat und was es frisst. TED الميزات الخاصة بأجزاء الفم لدى الحشرة تساعد في معرفة الرتبة التي تنتمي إليها، في حين أنها أيضاً تقدم أدلة على كيفية تطورها وعلى ماذا تتغذى.
    Und die Überquerung hier, des Ozeans, ist die einzige wirklich regelmäßige transozeanische Überquerung eines Insekts überhaupt. TED وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة.
    Ich dachte, ich sitze auf dem Rücken eines Insekts auf der Reise über den riesigen Farbenteppich Afrikas. TED شعرت وكأنني راكبٌ على ظهر حشرة ذاهباً عبر البساط الإفريقي العظيم.
    Also war mir die furchterregende Macht dieses kleinen Insekts schon frühzeitig offensichtlich und es ist ein Grund, warum ich 5 Jahre als Journalistin damit verbracht habe, zu verstehen, warum Malaria so lange so eine schlimme Plage für uns alle gewesen ist. TED ولهذا اتضحت لي قوة هذه الحشرة الصغيرة منذ سنٍّ مبكرة ولذلك أمضيت خمس سنواتٍ أثناء عملي كصحافية أبحث عن السبب الذي جعل من الملاريا ذلك الوباء العظيم الذي لازمنا منذ فترةٍ طويلة
    Sein Gang gleicht dem eines Insekts und hier läuft er auf dem Laufband. Nun, was bei diesem Roboter im Vergleich zu anderen Robotern wichtig ist, ist, dass er nichts sehen kann, er kann nichts fühlen, er hat kein Gehirn, aber er kann ohne jede Schwierigkeiten über diese Hindernisse manövrieren. TED تتحرك بمشية الحشرة وها هي هنا تتحرك في آلة الجري. الآن المهم حول هذا الروبوت، بالمقارنة مع الروبوتات الأخرى، هو أنه لا يمكنه رؤية أي شيء، لا يمكنه الشعور بأي شيء، ليس لديه دماغ، ومع ذلك يمكنه أن يناور فوق هذه العوائق بدون أي صعوبة تذكر.
    Um auf unser exponentielles Wachstum von Rechenleistung zurückzukommen: 1.000 Dollar an Rechenleistung entsprechen zur Zeit etwa dem Gehirn eines Insekts oder dem einer Maus. TED إذا عدنا أدراجنا إلى النمو الأسي المنساب للحوسبة ، 1000 دولار من الحوسبة الآن توجد في حجم بين حجم الحشرة و حجم دماغ فأر.
    Der Stachel dieses Insekts verursacht gewaltige Schmerzen, und für jemanden, der so winzig ist... Open Subtitles لدغة هذه الحشرة ... يمكن أن تكون قاتلة لأقوى ... لكن لشخص ما فى مثل حجمك
    Die Nymphe entspricht einem frühen Stadium im Leben eines Insekts. Open Subtitles الشبق "الغلمة النسوية"، والحورية في علم الحشرات هي الطور الأول من حياة الحشرة
    Und diese Elektronenmikroskop-Bilder - hier eins von einer Orchidee, die ein Insekt imitiert - zeigen, dass verschiedene Teile der Form verschiedene Farben haben und scheinbar unterschiedliche Oberflächen, und für die Wahrnehmung eines Insekts sind die Texturen sehr, sehr unterschiedlich. TED وهذه الصور المجهرية الالكترونية -هنا صورة لزهرة الاوركيد تقلد شكل الحشرة - هذه الصور .. توضح لنا البنية المختلفة بألوانها المتمايزة والمختلفة والتي تحوي العديد من الانساق والتي تبدو مغرية للحشرات
    Wenn wir das Blut des Insekts haben... Open Subtitles عندمانحصد الدمّ من الحشرة...
    Aber er hat den Kopf eines Insekts. Seine Freundin zu Hause bestimmt auch. Open Subtitles لكنه لديّ رأس حشرة، وفتاته ربما لديها رأس حشرة هناك بالديار.
    Cochenille ist das Produkt eines Insekts, dass sich von Kakteen ernährt. TED قرمزي هو نتاج من حشرة تعيش في الصبار.
    Sie würde nicht wie etwas aussehen oder sich anfühlen wie unsere Sicht auf eine Blume. Sieht man also diese Blume hier aus der Perspektive eines kleinen Insekts auf der Oberfläche dieser Blume, sieht so das Gelände aus. TED لن تشبه أو تماثل أي شيء نعرفه عندما نرى زهرة. إذا نظرت إلى هاته الزهرة هنا، وأنت حشرة صغيرة، إذا كنت على ذلك السطح تلك الزهرة، هكذا ستظهر الأرضية.
    Wie kann das sein? Bei Menschen funktioniert eines Ihrer Beine wie zwei Beine eines laufenden Hundes, oder wie drei Beine eines laufenden Insekts, oder vier Beine einer laufenden Krabbe. TED طيب، كإنسان، واحدة من رجليك، تشتغل مثل اثنتين عند كلب داب، أو كثلاثة أرجل مجتمعة عند حشرة دابة، أو أربع أرجل كواحدة عند سلطعون داب.
    Das mooresche Gesetz machte Rechenleistung billig; so billig, das wir über Leben und Tod eines einzelnen Insekts eine Entscheidung treffen können: Daumen hoch oder Daumen runter (Gelächter) Jetzt stellen wir fest, dass wir nur die weiblichen Moskitos töten. TED قانون موور جعل البرمجة رخيصة, لدرجة أنه يمكنك أن تجعل لحياة حشرة ما وزن و تقرر أقتلها أو لا أقتلها. و الان إتضح لنا أننا نقتل فقط أنثى الناموس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more