"internationale gewässer" - Translation from German to Arabic

    • المياه الدولية
        
    • مياه دولية
        
    Nicht um einen diplomatischen Zwischenfall zu verursachen, indem Sie einen chinesischen Frachter, der unter- wegs in internationale Gewässer ist, zu entern. Open Subtitles لم اتكلم عن اثارة حادث دبلوماسي من قبل الصعود الى سفينة شحن صينية متوجهة الى المياه الدولية.
    Von dort gehen wir auf einen Frachter, der uns in internationale Gewässer bringt. Open Subtitles سنركب هناك سفينة شحن ستنقلنا إلى المياه الدولية
    Aber es ermöglicht ihr eine einfache Flucht in internationale Gewässer. Open Subtitles ولكنها منفذ جيد للهرب نحو المياه الدولية
    Wenn Sie in internationale Gewässer wollen, Detective, rate ich Ihnen zu einem größeren Boot. Open Subtitles إذا كنت ستبحر في المياه الدولية أيها المحقق، أقترح عليك أن تحضر قاربا أكبر
    internationale Gewässer, ruhige See, nahe an Land für Vorräte. Open Subtitles مياه دولية وبحر هادئ، قريبين بما يكفي من الأرض للمؤن، مُجرد تكهن
    Wir gehen nicht mal bis zur Auffahrt mit Euch und sicher nicht in internationale Gewässer. Open Subtitles لن نذهب حتى إلى نهاية المدخل معك، ناهيك عن المياه الدولية.
    Sie überprüfen, ob jemand in Richtung internationale Gewässer fährt. Open Subtitles أى شخص يتجه إلى المياه الدولية
    Wie Las Vegas, nur auf dem Wasser. Tolle Shows, wunderbare Buffets und wenn man einmal in internationale Gewässer ist, dann ist oben ohne praktisch Pflicht. Wann wird man schon mal seekrank und kann herumkotzen? Open Subtitles تشبه لاس فيجاس طافية على الماء ,عروض مذهلة ,بوفيه شهي وفي لحظة دخولك المياه الدولية خلع القميص اجباري ومرة قد تصابين بدوار البحر وتتقياين لكنه بوفيه مفتوح فكانك لا تخسرين مالا فعلا حسنا دعوني افكر بالامر
    -In internationale Gewässer. Open Subtitles -إلى المياه الدولية .
    Am 8. April näherte sich ein Hubschrauber eines chinesischen Kriegsschiffs, das durch internationale Gewässer südlich von Okinawa fuhr, auf weniger als 90 m einem Geleitschiff der japanischen Selbstverteidigungsstreitkräfte – so nah, dass ein chinesischer Soldat, der mit einer Waffe hantierte, deutlich zu sehen war. Japan protestierte und bezeichnete den Vorfall als einen „äußerst gefährlichen Akt“. News-Commentary إن طموح الصين يتسم باستعراض العضلات. ففي الثامن من إبريل/نيسان، اقتربت طائرة مروحية انطلقت من سفينة تابعة للبحرية صينية تعمل في المياه الدولية إلى الجنوب من أوكيناوا، اقتربت إلى مسافة تسعين متراً من سفينة يابانية مرافقة تابعة لقوات الدفاع عن الذات اليابانية ـ كانت قريبة منها إلى درجة أن أحد الجنود الصينيين كان ظاهراً بوضوح وهو مدجج بالسلاح. واحتجت اليابان واصفة الحادث بأنه "تصرف بالغ الخطورة".
    - Sie verfolgen meinen Wärmeausstoß. - Dies sind internationale Gewässer. Open Subtitles إنهم يراقبون ذيل الحرارة - نحن فى مياه دولية -
    - Das waren internationale Gewässer. Open Subtitles -تلك السفينة كانت داخل مياه دولية
    Die für Handelsnationen wie Japan und Südkorea lebenswichtige Freiheit der Schifffahrt würde ernsthaft behindert werden. Und nicht nur japanische, auch US-amerikanische Schiffe hätten Schwierigkeiten, in das Gebiet vorzudringen, obwohl ein Großteil der beiden chinesischen Meere internationale Gewässer sind. News-Commentary وإذا أذعنت اليابان لهذا، فإن بحر الصين الجنوبي قد يصبح حتى أكثر تحصينا. وسوف تتعرض حرية الملاحة، التي تشكل أهمية بالغة بالنسبة للدول المتاجرة، مثل اليابان وكوريا الجنوبية، لعرقلة خطيرة. وسوف تجد الأصول البحرية التابعة للولايات المتحدة، فضلاً عن تلك التابعة لليابان، صعوبة كبيرة في الدخول إلى المنطقة بالكامل، رغم أن غالبية مساحة البحرين الصينيين مياه دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more