| Und der IRS hat das Programm bei sich eingeführt. | TED | وقد قامت مصلحة الضرائب بتقديم البرنامج. |
| Nicht von dem SEC, dem IRS, sonst wem oder eine meiner Ex-Frauen. | Open Subtitles | ليس من قِبل لجنة الأمن ولا مصلحة الضرائب ولا إحدى زوجاتى السابقات |
| - Sie ist vom IRS. | Open Subtitles | -انها فتاة من اي ار سي |
| Nun, Whitman arbeite 20 Jahre für den IRS. | Open Subtitles | على ما يبدو ، (ويتمان) اشتغل لمصلحة الضرائب لمدة 20 سنة |
| Das ist Agent Brody, ich bin Agent Quint, von der Kriminaleinheit des IRS. | Open Subtitles | (هذا العميل (برودي) ، انا العميل (كوينت من وحدة التحقيقات الجنائية التابعة لمصلحة الضرائب نعم .. |
| - Und Sie schulden der IRS noch 180.000 Dollar. | Open Subtitles | - - وأنت ما زِلتَ تَدِينُ لي آي آر إس ب 180,000$ - |
| Die Schweine von der IRS sitzen mir im Nacken und ich brauche jetzt dringend Geld. | Open Subtitles | خنازير مصلحة الضرائب يراقبونني عن كثب وأحتاج للمال، حالاً |
| Wenn es nicht das IRS war, wer dann? | Open Subtitles | اذا لم تكن مصلحة الضرائب هي السبب ، فمن ؟ |
| Wir haben gemeinsame Freunde drüben bei der IRS. | Open Subtitles | لدينا بعض الأصدقاء المشتركون في مصلحة الضرائب |
| Dort sind zwei Agenten von der IRS, die nach Ihren Konten fragen. | Open Subtitles | كان هناك عميلان من مصلحة الضرائب يسألون عن حسابك |
| Sie haben diese IRS Agenten, die herum schnüffeln. | Open Subtitles | والان لديك هؤلاء موظفين مصلحة الضرائب يفتشون حولك لست قلقاً حولهم |
| - Sie meinen Details wie die IRS um $430 Millionen zu betrügen? | Open Subtitles | الاحتيال على مصلحة الضرائب ب430 مليون دولار؟ |
| Mieter im Gebäude sind der CIA, das Verteidigungsministerium, das IRS, der Secret Service und Guilianis Notstandsbunker. | Open Subtitles | من مستأجرى البنايةَ وكالة المخابرات المركزية و وزارة الدفاع و الـ آى آر إس (جهاز أمن) ومخبأ رودى جيولاين الطارئ |