| Wir müssen die Polizei fragen, wen wir wegen Isla kontaktieren sollen. -Ihre Verwandten und so. | Open Subtitles | تسأل الشرطة عمن يجب الاتصال به من أجل آيلا |
| Am nächsten Tag stand in der Zeitung, eine Isla wäre ertrunken. | Open Subtitles | ثم قرأت في اليوم التالي عن امرأة اسمها آيلا أغرقت نفسها |
| Wo doch die Isla de Muerta im Meer versunken ist mit dem Schatz. | Open Subtitles | بعد صعاب (آيلا دي مورتا) وكنزها الذي بالبحر |
| Das war Isla Nublar. Dies hier ist Isla Sorna, Zone B. | Open Subtitles | تلك كانت جزيرة نبلار هذه جزيرة سورنا , المنطقة ب |
| Die Isla San Roque ist eine unbewohnte Vogelkolonie vor der kaum bewohnten mittleren Küste Niederkaliforniens. | TED | إسلا سان روقي هي جزيرة غير مأهولة لأسراب الطيور قرب ساحل باها المركزي القليل السكان |
| Mr. Song erreicht Isla nicht und will das Angebot zurückziehen. | Open Subtitles | السيد "سونغ" ينفث النار لا يمكنه أن يصل الى هاتف "أيلا" وانه يهدد بسحب عرضهُ |
| Wo doch die Isla de Muerta im Meer versunken ist mit dem Schatz. | Open Subtitles | بعد صعاب (آيلا دي مورتا) وكنزها الذي بالبحر |
| "Oh, hey, Isla. Was machst du so?" | Open Subtitles | ماذا تنوين فعله يا آيلا ؟ |
| Ich heiße Isla. | Open Subtitles | إسمي آيلا |
| Wie geht es Isla? | Open Subtitles | كيف حال آيلا ؟ |
| Du meinst, Isla. | Open Subtitles | تقصدين آيلا |
| Isla. | Open Subtitles | آيلا |
| Oh, ist ok. Isla? | Open Subtitles | لا بأس يا آيلا |
| Heißt das, dass Sie nicht nach Isla Sorna fliegen... und sie dort studieren würden, wenn Sie die Chance hätten? | Open Subtitles | أتقول أنك ما كنت لتود أن تزور جزيرة سورنا لتحقق دراسات عنها لو أمكنك فعل ذلك ؟ |
| Unidentifiziertes Flugzeug nähert sich Isla Sorna. | Open Subtitles | طائرة مجهولة الهوية تقترب من جزيرة سورنا |
| Willkommen auf Isla Nublar‚ der Heimat von Jurassic World. | Open Subtitles | أهلا بكم في جزيرة نوبلار , موطن عالم الديناصورات |
| Ich habe ein Flugzeug gechartert, das uns über Isla Sorna fliegt. | Open Subtitles | إستأجرت طائرة للسفر إلى جزيرة سورنا |
| Isla SORNA 330 km westlich von Costa Rica | Open Subtitles | جزيرة سورنا - 330 كلم غربى كوستاريكا |
| "Talisker, Isla oder Glenlivet." | Open Subtitles | "تاليسكير)، (أيلا) أو (غلينليفيت))!" |
| Isla kam herein und fand Sie bewusstlos. | Open Subtitles | "أيلا" عادت وجدتك مغمى عليك |