| Die Polizei ergreift Deinen Arsch, Du ruinierst die gesamte Operation und das ist die einzige Sache die für Dich derzeit von Bedeutung sein sollte. | Open Subtitles | إن قبضت عليك الشرطة فستفسد العمليّة بأكملها وهذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يهمّك الآن | 
| Das ist die einzige Sache, die ich je machen werde, wobei ich besser als sie bin. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سأفعله وأكون أفضل منها فيه | 
| Das ist die einzige Sache, die bei mir nicht geht. Rückwärts gehen. Der Strandwächter geht für niemanden rückwärts. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي لايمكنني فعله سيد الشاطئ لا يتراجع لأحد | 
| Ihre Fähigkeit, Rätsel zu lösen ist die einzige Sache, die Ihnen wichtig ist. | Open Subtitles | قدرتك على حل الأحاجي هي الشيء الوحيد الذي يهمك | 
| Dieser Rechtsstreit ist die einzige Sache, die eine milliardenschwere Fusion aufhält. | Open Subtitles | هذه الدعوى القضائية هي الشيء الوحيد الذي يُعطِّل إندماج بمليار دولار | 
| Strahlung ist die einzige Sache, die Tumore so schnell wachsen lässt. Hohe Strahlenbelastung. | Open Subtitles | الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي يجعل الأورام تنمو بسرعة | 
| Großartig, das ist die einzige Sache, die der Doktor nicht bezahlt hat als er das Bett und den Rollstuhl gekauft hat. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لم يُغطى من الدكتور عندما دفع للسرير والكرسي المتحرك | 
| Nett in dem Sinne, dass Ihr Toaster nett ist, weil er einem Frühstück macht. Es ist die einzige Sache, die seine Verkabelung ihn tun lässt. Er hat das Williams-Syndrom. | Open Subtitles | لطيفٌ لو اعتبرتِ محمصةَ الخبز لطيفةً لأنّها تحضّر إفطارك إنه الشيء الوحيد الذي يمكنها القيام به إنّه مصابٌ بمتلازمة ويليام | 
| Hör mal, das hier ist die einzige Sache, in der ich gut bin, also verschwinde von hier und lass mich meinen Job erledigen. | Open Subtitles | انظروا، هذا هو الشيء الوحيد أنا أجيد، حتى الحصول على وتا هنا واسمحوا لي أن أقوم بعملي. | 
| Die dumme PIN ist die einzige Sache, die uns am Leben hält. Wir haben etwas, was sie denken, dass sie brauchen. | Open Subtitles | رمز القفل ذاك، هو الشيء الوحيد الّذي يبقينا على قيد الحياة . لدينا شيء، يعتقدون أنّهم بحاجته | 
| Und dies ist die einzige Sache, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد ! الذي لا يمكنني فهمُه | 
| Es ist die einzige Sache, die hier eingeschaltet ist. | Open Subtitles | -هذا هو الشيء الوحيد الذي يعمل | 
| Weil das der einzige Weg ist diese Operation fortzuführen und diese Operation ist die einzige Sache die für jeden von uns von Bedeutung sein sollte! | Open Subtitles | لأنّ هذه هي السبيل الوحيدة لاستمرار هذه العملية وهذه العملية هي الشيء الوحيد الذي يجب أن يهمّ أيّاً منا! | 
| Vertrauen ist die einzige Sache! | Open Subtitles | الثقة هي الشيء الوحيد | 
| Sag mir einfach, wann das alles endet, denn das ist die einzige Sache, die ich hören möchte. | Open Subtitles | فقط أخبرني متى ينتهي كل هذا لأنه ذلك هو الشئ الوحيد الذي أود سماعه | 
| Es ist die einzige Sache, die seine Verkabelung ihn tun lässt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمكنها القيام به |