| Ist doch nur 'ne Beurteilung. Halb so wild. | Open Subtitles | هو فقط تقييم، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ سهلَ. |
| Ach, das hier Ist doch nur vorübergehend, bis ich König bin. | Open Subtitles | أوه ، اللعنة ، هذا هو فقط مؤقت ... حتى أصبح ملك |
| Nun, meine Herren, das Ist doch nur ein Schuljahrmarkt. | Open Subtitles | ايها السادة هو فقط كرنفال مدرسي صغير |
| Ich hatte diese elementare Ebene, aus welcher heraus, Mensch, es Ist doch nur dein Fuß. | TED | وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك. |
| Reiß dich zusammen. Sie Ist doch nur ein Kind. | Open Subtitles | بحق السماء أنها مجرد طفله صغيره |
| - Aber es Ist doch nur für eine Nacht. | Open Subtitles | العسل وأنا أعلم , ولكنها ليست سوى ليلة والهاتف معي. |
| Das Ist doch nur Zeug. | Open Subtitles | إنه مجرّد أشياء. |
| Ist doch nur 'n Salsa-Abend. | Open Subtitles | هو فقط آخر ليل صلصا. لذا الذي؟ |
| - Ach komm, Ist doch nur 'ne Zensur. | Open Subtitles | - مَنْ يَهتمُّ؟ هو فقط a درجة. |
| Dieser Mutterschaftsurlaub - es Ist doch nur ein Urlaub? | Open Subtitles | هذه إجازة الحمل... هو فقط "" إجازة، " حقّ؟ |
| Ist doch nur ein kleiner Fehler. | Open Subtitles | هو فقط خطأ واحد. |
| Howie, das Ist doch nur deine Hypochondrie! | Open Subtitles | هوى، وهذا هو فقط بك الوسواس. |
| Er Ist doch nur ein kleiner Junge. | Open Subtitles | هو فقط ولد صغير! |
| - Ist doch nur verfassungswidrig. | Open Subtitles | - هو فقط الدستور. |
| - Ist doch nur ein Song. | Open Subtitles | - هو فقط أغنية واحدة. |
| Es Ist doch nur ein Zentimeter. | Open Subtitles | هو فقط a سنتيمتر. |
| Ist doch nur 'ne Katze und kein Berglöwe. | Open Subtitles | أنها مجرد قطة , ليست أسد جبال. |
| Ist doch nur ein Spiel. | Open Subtitles | أنها مجرد لعبة يا أبي. |
| Ist doch nur ein Motorrad. | Open Subtitles | أنها مجرد دراجة. |
| Das Ist doch nur... mein ganzes Geld. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا انها فقط المال. أنها ليست سوى كل من هذه الاموال. |
| Das Ist doch nur... ein Formbrief, in dem sie zum Spenden aufrufen. | Open Subtitles | كنها ليست سوى نموذج رسالة طلب التبرع |
| Das Ist doch nur 'ne Ausrede für Frauen, sich nuttig anzuziehen, und für Männer, sich zu schminken, ohne schwul rüberzukommen. | Open Subtitles | إنه مجرّد مبرّر{\pos(192,255)} لارتداء النساء أزياء العواهر ولتبرّج الرجال من دون{\pos(192,255)} أن يتمّ التشكيك في رجولتهم |
| Ist doch nur Tony, richtig? | Open Subtitles | إنه مجرّد (طوني), صحيح؟ |