| Unsere Sonne ist eine von hunderten Millionen Sternen, und unsere Galaxie ist eine von hunderten Millionen Galaxien. | TED | لكن شمسنا هي واحدة من مئات مليارات النجوم ومجرتنا هي واحدة من أكثر من مئات مليارات المجرات |
| Shima ist eine von 40 Millionen Textilarbeitern in der Welt. | Open Subtitles | شيما هي واحدة من 40 مليون عامل في مصانع النسيج في العالم. |
| Noyon ist eine von meinen speziellen Dörfern. | Open Subtitles | نويون هي واحدة من القرى المميزة لدي |
| - Van Groot, das ist eine von Gothams ältesten Familien. | Open Subtitles | فان Groot- - التي هي واحدة من أقدم العائلات في جوثام. |
| Er ist eine von 200 Arten hier im Sumpf. | Open Subtitles | إنه واحد من مائتي نوعا من الطيور في هذا المستنقع |
| Es ist eine von diesen Dingen die die Leute sagen... du kannst nicht weitermachen, bis du die Vergangenheit hinter dir lässt. | Open Subtitles | إنه واحد من تلك الأشياء التي يقولها الناس... لا يمكنك أن تمضي قدمًا حتى تتخلى عن الماضي. |
| Annalise ist eine von 10 Frauen in leitender Position bei Middleton, und dann kommt etwas angepisst, wahrscheinlich weiß Troll ihre Karriere heraus zu zerstören. | Open Subtitles | (آناليس) هي واحدة من عشرة نساء والتي تقلد منصب عالي في "ميدلتين" وبعدها يأتي رجل متغطرس ربما شخص أبيض غبي |
| WYLDSTYLE: Deine Welt heißt Steinstadt und ist eine von vielen Welten im Universum. | Open Subtitles | موطنك هو "بريكسبيرغ"، إنه واحد .من عديد العوالم في الكون |
| Deine Welt heißt Steinstadt und ist eine von vielen Welten im Universum. | Open Subtitles | موطنك هو "بريكسبيرغ"، إنه واحد .من عديد العوالم في الكون |