| Das Leben ist im Moment ziemlich schön. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ، الحياة تبدو جيدة في هذه اللحظة |
| Leo ist im Moment verhindert. | Open Subtitles | انظري،ليو حقاً هو في ورطة في هذه اللحظة بالذات |
| Das ist im Moment wertvoller als alles andere. | Open Subtitles | ذلك أغلى من أي شيء مما يحيط بنا في هذه اللحظة |
| Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal, | Open Subtitles | انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه |
| Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal... | Open Subtitles | انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه |
| Vorwärts ist im Moment die einzig verfügbare Richtung. | Open Subtitles | حسنًا، التحرك للأمام هو الإتجاه الوحيد المتاح في هذه اللحظة |
| Was wir voneinander halten, ist im Moment irrelevant, weil weder Sie noch Ihr Freund diese Brücke lebend verlassen werden. | Open Subtitles | الشعور الذي نكنه لبعضنا لا دخل له في هذه اللحظة لأنه لا أنت و لا صديقك ستغادرون هذا الجسر أحياء |
| Sie ist im Moment nur gerade etwas indisponiert. | Open Subtitles | إنها مكشوفة قليلاً في هذه اللحظة |
| Nein, das ist im Moment wirklich schwer zu sagen. | Open Subtitles | لا، من الصعب حقا أن نعرف في هذه اللحظة. |
| Sie ist im Moment nicht wirklich verfügbar. | Open Subtitles | إنها حقاً ليست موجودة في هذه اللحظة. |
| Frag sie. Sie ist im Moment nicht erreichbar. | Open Subtitles | إنها ليست متاحة في هذه اللحظة |
| Er ist im Moment weg. | Open Subtitles | انه، اه، خارج في هذه اللحظة. |
| Ich weiß, Pierce und ich sollten Ihnen ein kurzes Statement geben, für die 11 Uhr Nachrichten, aber er ist im Moment indisponiert. | Open Subtitles | أعرف (بيرس) وكان من المُفترض أن أقدّم بياناً مُوجزاً بالوقت المُحدّد لأخبار الساعة الـ 11: 00، لكنّه متوعّك في هذه اللحظة. |