"jeder arzt" - Translation from German to Arabic

    • كل طبيب
        
    • أي طبيب
        
    • جميع الأطباء
        
    Wenn Jeder Arzt das täte, was sein Bauchgefühl ihm sagt, hätten wir es mit viel mehr Leichen zu tun. Open Subtitles ولو فعل كل طبيب ما تحدثه به نفسه لتكدست لدينا الجثث في المشفى
    Jeder Arzt, jede Diagnose, jede Behandlung, jedes Resultat. Open Subtitles كل طبيب,كل تشخيص كل علاج و كل نتيجة
    Jeder Arzt und jeder Patient hier weiß es. Open Subtitles كل طبيب وكل مريض هنا يعرف ذلك.
    Ich bin gejagter als Jeder Arzt. Sie haben mein Boot erkannt. Open Subtitles أنا الآن ملاحق أكثر من أي طبيب سيتعرفون على مركبي
    Aber das ist wohl Jeder Arzt, der hierher kommen will. Open Subtitles ولكن هذة ستكون مشلكة مع أي طبيب مهتم للمجئ إلى هنا
    Am nächsten Morgen hatten Jeder Arzt und jede Schwester die ihn behandelt hatten, jeder, der ihn berührt hatte, ... exakt die gleichen Verletzungen. Open Subtitles بحلول الصباح التالي ، جميع الأطباء والممرضاتالذينعالجوه... الذينلمسوه... أصيبوابمثلإصاباتهبالضبط.
    Jeder Arzt mit dem ich zusammen praktiziert habe, hat es so gemacht. Open Subtitles كل طبيب تعاملت معه فعل هذا
    Schau Lucy, Jeder Arzt kommt an den Punkt wo man über die "Verlorenen" lernen muss, so wie Alan. Open Subtitles اسمعي يا (لوسي) في نقطة ما.. كل طبيب يجب أن يعلم بشأن القضايا الخاسرة مثل (آلن)
    Jeder Arzt, den Chester Mills gesehen hat, hat ihm nicht geglaubt. Open Subtitles كل طبيب التقاه خيّب أمله
    Jeder Arzt hat ein schmutziges kleines Geheimnis... Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}... كل طبيب لديه سر صغير قذر
    Er hat wahrscheinlich mehr Leben gerettet, als Jeder Arzt, den du kennst. Open Subtitles ربّما أنقَذت حياة أكثر من أي طبيب تعرفه.
    Die Nachsorge konnte Jeder Arzt vornehmen. Open Subtitles أخبرتها أن أي طبيب يمكنه تفقد الأمر
    Dr. Edwards ist genauso fähig wie Jeder Arzt hier. Open Subtitles دكتور (إدواردز) كفؤ مثل أي طبيب في هذا المشفى
    - Die kriegt Jeder Arzt mal ab. Open Subtitles جميع الأطباء يتعرضون لشكاوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more