| Diese Kuscheltiere putzen sich bestimmt nach jeder Mahlzeit gründlich die Zähne. | Open Subtitles | وهذه الأشياء من المؤكد أنها تقوم بالتنظيف بعد كل وجبة |
| Nach jeder Mahlzeit fühle ich mich krank und hier entlang brennt alles. | Open Subtitles | إنني أشعر بالمرض بعد تناول كل وجبة أشعر أنني أحترق نزولاً إلى هنا |
| Und täglich erfuhren wir, wenn du dein Essen selbst anbaust, bekommst du zu jeder Mahlzeit Gemüse. | Open Subtitles | وكل يوم تعلّمنا متى تزع غذاؤك الخاص بك تحصل على الخضروات في كل وجبة |
| Lassen Sie es 15 Minuten ziehen, vor und nach jeder Mahlzeit, - sieben Tage lang. | Open Subtitles | اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام. |
| Ihr bekommt Fleisch zu jeder Mahlzeit. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك لحما فى كل وجبة طعام. |
| - Ein Löffel Essig zu jeder Mahlzeit. | Open Subtitles | ملعقة كاملة من الخل مع كل وجبة |
| Wir haben zu jeder Mahlzeit Pastete. | Open Subtitles | تقدّم لنا فطيرة فاكهة مع كل وجبة. |
| Vor jeder Mahlzeit einen! | Open Subtitles | شكرا لك جرعة قبل كل وجبة |
| Bei jeder Mahlzeit? | Open Subtitles | ماذا عن كل وجبة ؟ |
| Ich bemerke ja nur die Ausrottung einer Tradition, bei der dreimal am Tag... jeder Mahlzeit die angemessene Zeit zugedacht wurde. | Open Subtitles | إلى محو ذلك التقليد الواجب أداؤه ثلاث مرات يومياً، حيث تحظى كل وجبة بفترة ملائمة من الوقت. ولا أعني أن "طلب الطعام من السيارة" لم يكن بالأمر المثير. |
| Du bekommst ihn zu jeder Mahlzeit. | Open Subtitles | يمكنكِ تناوله مع كل وجبة |