| Bevor wir anfangen, kennt jemand... einen gut bezahlten Job, wo man lediglich cool aussehen... und nicht besonders schlau sein muss? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل يعرف احدكم وظيفـة متوفرة براتب محترم فقط مطلوب منك بان تصبح ذو شكـل جمـيل |
| Oh, mein Gott, würde ihm bitte jemand einen Elektroschock verpassen? | Open Subtitles | -يإلهي,هلا أصابه احدكم بمسدسٍ صاعق؟ ثلاثون ثانية: |
| Wollte nicht jemand einen Kaffée? MANN: | Open Subtitles | هل يريد احدكم قهوة ؟ |
| Und in diese Menge Speicher hat jemand einen kompletten Flugsimulator reinprogrammiert. | TED | وفي ذلك الحجم من الذاكرة برمج أحدهم محاكي كامل للطيران |
| Ich hatte noch keine Zeit, mich umzuhören, ob jemand einen Assistenten braucht. | Open Subtitles | احتجت لبعض الوقت لإجراء اتصالاتي ومعرفة إن كان أحدهم بحاجة لمساعدين |
| Wenn mich jemand einen Mistkerl nennt, möchte ich wissen, wie die Zugabe aussieht. | Open Subtitles | إن قال أحدهم بوجهي أنني حثالة فسأود أن أعرف ما سيتبع ذلك |
| Es ist hart... sich vorzustellen, dass jemand einen verrückten Amokschützen überlebt... und eine so einfache OP nicht. | Open Subtitles | .. منالصعب. أن تتخيّل ، أن شخصاً قد نجى من رجل مسلّح مجنون |
| Als hätte mir jemand einen Dorn ins Ohr gerammt. | Open Subtitles | وكأن شخصاً قد دقّ مسماراً داخل أذني. |
| Hat jemand einen Stift? | Open Subtitles | هل لدى احدكم قلم؟ |
| Hat jemand einen Hundeknochen? | Open Subtitles | هل لدى احدكم عظم للكلب |
| Will mir jemand einen Drink einschütten. | Open Subtitles | هلاّ سكب احدكم ليّ شراباً |
| - Kann jemand einen Arzt rufen? | Open Subtitles | ! فليتصل احدكم بالاسعاف |
| Und es hat vor einiger Zeit angefangen, als jemand einen der ersten erfolgreichen Computerviren geschrieben hat. | TED | وبدأ منذ فترة وجيزة عندما كتب أحدهم أحد أنجح فيروسات الحاسب الاَلي |
| Sofort holte jemand einen Orangensaft, jemand brachte einen Hot Dog, jemand holte einen Sicherheitsbeamten. | TED | وعلى الفور، ذهب أحدهم ليحضر عصير البرتقال وأحضر له شخص بعض النقانق، وأحضر شخص شرطي الأنفاق. |
| Wir rieben unsere Augen, prüften die Filter, dachten, dass uns jemand einen Streich mit der Kamera spielte. Aber der Aal war real. | TED | فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً. |
| Wenn du denkst, dass jemand einen Herzinfarkt hat, ist das Wichtigste, schnell zu handeln. | TED | إذا كنت تظن أن أحدهم يمرّ بنوبةٍ قلبية، أهم ما يمكن القيام به هو الاستجابة بسرعة. |
| Ich denke, dass jemand einen ausgibt. | Open Subtitles | أعتقد أن أحدهم قد سمح لنا بتوزيع الخمور. |
| Ich wünschte, Ihr Jungs hättet am Telefon gesagt, dass jemand einen Zooss Fahrer getötet hat. | Open Subtitles | تمنيت لو قال رجالكم على الهاتف أن شخصاً قد قتل سائق (زووسس) |