Ich kann ihn mir auch jetzt gleich anschauen, Mr. Bleibner. | Open Subtitles | سألقــي عليه نظرة حالا إذا أردت ذلك سيــد ً بلايبنـــر ً ، قبل أن أخـــلد للنـوم |
Ich würde sagen, dass Äußerlichkeiten für mich keine Rolle spielen, und dich jetzt gleich küssen. | Open Subtitles | سأقول إذا لم أكن أقلق بشأن المظاهر، سأقبّلك حالا كم لديك؟ |
Sag ihm, er soll ins Arbeitszimmer kommen, jetzt gleich. | Open Subtitles | حسنا هلاّ صعدت إليه و أخبرتيه أن يأتى إلىّ بالأسف ؟ . أخبريهم أن ينزلوا حالا |
Nein, jetzt gleich. | Open Subtitles | لا، أنا أعني الآن |
- Ich versuch's jetzt gleich. | Open Subtitles | ـ سأحاول مرة أخرى فيما بعد ـ أرجوك، لا تخفضي صوت الموسيقى |
Na, das werde ich zu verhindern wissen! Ich gehe jetzt gleich zu R.F.! | Open Subtitles | سوف امنع هذا، سأتوجه الى آر.ف حالا. |
Soll ich ihn jetzt gleich anrufen? | Open Subtitles | إذا أردت أستطيع أن أتصل بها حالا. |
Na gut, dann gehen wir doch jetzt gleich ins Oval Office und bitten den Präsidenten zu wählen: | Open Subtitles | حسناً، لنذهب إلى المكتب البيضاوي حالا |
Ich wünschte, wir könnten Mr. Houston jetzt gleich von der Kapsel erzählen. | Open Subtitles | أتمنى , لو نستطيع جعل السيد (هيوستن) يعرف بشأن الكبسولة حالا. |
Sir, das kann ich jetzt gleich machen. | Open Subtitles | سيدي،، يمكنني أن أفعله حالا |
- Eric? Molly, geh jetzt gleich. Geh einfach. | Open Subtitles | مولي غادري الحفل حالا أرجوكي |
Beenden Sie es jetzt gleich. | Open Subtitles | إنهه حالا |
jetzt gleich! | Open Subtitles | حالا |
- Und ich meine jetzt gleich. - Schon gut. | Open Subtitles | -وأنا أعني الآن ! |
Ich meine jetzt gleich. | Open Subtitles | أعني الآن. |
- Ich versuch's jetzt gleich. - Nicht leiser stellen. | Open Subtitles | سأحاول مرة أخرى فيما بعد - أرجوكي لا تخفضي صوت الموسيقى - |