Jetzt muss ich Daniel Hardman anrufen und verschieben und wie ein Idiot darstehen. | Open Subtitles | الآن علي بأن أتصل على دانيل هاردمان و المماطلة وجعل نفسي حمقاء |
Jetzt muss ich mit ansehen, wie jeder, den ich liebe, ohne mich weiterlebt. | Open Subtitles | و الآن علي مشاهدة كل من أُحبّهم يستمرون في حيواتهم من دوني |
Wir werden über alles sprechen, aber Jetzt muss ich los, ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك لكن الآن يجب أن أسرع عليه أن أذهب إلى العمل |
Jetzt muss ich Ihnen aber auch erzählen, dass ich letzte Woche mit Kyle darüber gesprochen habe, dass ich diese Geschichte erzählen werde. | TED | والآن علي إخباركم كنت أتحدث مع كايل عن هذا الموضوع أني كنت سأخبركم بهذه القصة |
Und Jetzt muss ich das Reisebüro öffnen, weil 'n Idiot | Open Subtitles | و الان علي فتح شركة السياحة لان احد الحمقى |
Jetzt muss ich nur noch das Mädchen mit der explosiven Berührung finden. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أجد القتاة ذات اللمسة التفجيرية. |
- Ihr habt meinen Gedankengang unterbrochen. Jetzt muss ich wohl direkt zum Ende übergehen. | Open Subtitles | لقد قطعت حبل أفكاري الآن علي أن أبدأ من جديد |
Jetzt muss ich ein Sensibilisierungs-Training absolvieren. | Open Subtitles | الآن علي أن أرتاد دورة للحساسية في العمل |
Aber Jetzt muss ich nach Vernon fahren, während noch genug Schnee zum Skifahren liegt. | Open Subtitles | الآن علي أن أذهب إلى فيرنون حيث ما يزال هناك القليل من الثلج للتزلج عليه |
Er bildet sich weiterhin Symptome ein, und Jetzt muss ich ihm diese scheußlichen Anti-Diabetes-Essen zubereiten. | Open Subtitles | انه يستمر في تخيل الأعراض و الآن علي ان اعد له تلك الوجبات الشنيعة الخاصة بمرضى السكري |
Jetzt muss ich Ihnen etwas sehr Tragisches über Mikroben erzählen. | TED | الآن يجب أن أخبركم شيئًا مأساويًا حقًا عن الميكروبات، |
So, Jetzt muss ich sterben, röchelte er und drehte sich um. | Open Subtitles | "الآن يجب أن أموت!" وقال انه هز، التواء في السرير. |
Es es schlimm genug, dass sie schon soweit sind, und Jetzt muss ich mich darum kümmern? | Open Subtitles | سيء بما فيه الكفاية أنها معلقة من الأساس، والآن علي التعامل مع هذا؟ |
Jetzt muss ich mir in 24 Stunden ein neues Hauptthema überlegen oder ich falle durch. | Open Subtitles | والآن علي أن آتي بمقال جديد في 24 ساعة أو أخسر الوظيفة |
Aber Jetzt muss ich das Fenster schließen, und das Mamsellchen geht auf ihr Zimmer. | Open Subtitles | لكن الان علي ان اغلق النافذة مرة اخرى والسيدة الصغيرة يجب عليها الذهاب لغرفتها |
Jetzt muss ich mich wieder der blöden wirklichkeit stellen. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أواجه الواقع مجدداً |
Aber Jetzt muss ich gehen. | Open Subtitles | و لكن الأن عليّ الذهاب |
Jetzt muss ich neu anfangen. | Open Subtitles | الان يجب علي ان ابدأ مرة اخرى من جديد. |
Jetzt muss ich euch leider abknallen! | Open Subtitles | الآن أنا مضطر لقتلكم |
Jetzt muss ich Thea holen gehen. | Open Subtitles | الآن وصلت إلى الذهاب الحصول ثيا. |
Jetzt muss ich den Ex-Präsidenten von Togo anrufen und danach geht anscheinend die Welt unter. | Open Subtitles | الآن يجب علي أن أتصل بالرئيس السابق ل توجو وعندما أنتهي , كما يبدو بقية العالم ستقترب من نهايتها |
Also... Natürlich, Jetzt muss ich auch den siebten schaffen. | Open Subtitles | هكذا، بأي الحال ، والآن لا بد لي من الوصول إلى السابعة. |
Jetzt muss ich bloß noch den Kühlschrank mit Pflaumensaft füllen, und dann muss ich den... | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو ملء الثلاجة بعصير الخوخ ومن ثم علي إعداد... |
Jetzt muss ich nur noch gesund werden! | Open Subtitles | إلاهي، ما عليّ الآن سوى أن احافظ على صحّتي |
Uh, Jetzt muss ich die nächsten acht Stunden mit ihnen hier sein. | Open Subtitles | والدببه لديها سكاكين. سيكون علي التواجد هنا معهما للساعات ال8 القادمة. |
Jetzt muss ich das Ganze nur replizieren. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله الآن هو تكرار العمليّة. |