| Er hätte wohl das gesagt, was ich dir jetzt sage. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنه كان ليقول ما أنا على وشك قوله |
| Was ich dir jetzt sage, darf diesen Raum nicht verlassen. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لك يتعيّن ألا يخرج من هذه الغرفة مفهوم؟ |
| Besonders in Hinblick auf das, was ich jetzt sage. | Open Subtitles | خصوصا بالنظر لما أنا على وشك قوله. |
| jetzt sage ich dir, dass du mir mit dem Essen helfen sollst. | Open Subtitles | حسنا ، الآن أقول لك بأن تساعديني في أمر عشائي |
| Bis Dienstag, könnte ich das, was ich Ihnen jetzt sage, auf holländisch sagen. | Open Subtitles | يعني انه يمكنني ان اقول لك يوم الثلاثاء ما أقوله الآن بالهولندية |
| Wenn ich "jetzt" sage, volle Kraft voraus! | Open Subtitles | عندما أقول الآن تضغط على الصمام الخانق فهمت ؟ |
| Was ich jetzt sage, kommt mir nur schwer über die Lippen. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لن أقوله برفق |
| Hör gut zu, was ich dir jetzt sage. | Open Subtitles | إنتبه للغاية لما أنا على وشك قوله |
| Ich habe es den Mädchen gesagt und jetzt sage ich's dir. | Open Subtitles | لقد أخبرت التيات و الآن أقول لك |
| jetzt sage ich, es ist hässlich. - In Ordnung. | Open Subtitles | الآن أقول أنه بشع يوجد فرق بين الأمرين |
| Was ich jetzt sage, darf niemals außerhalb dieser Mauern dringen. | Open Subtitles | ما أقوله الآن لا يجب أن يخرج من هذه الجدران |
| Was auch immer ich jetzt sage, wirst du nicht hören, ich weiß. | Open Subtitles | أعلمُ أنك لن تستمع لأي شيء أقوله الآن |
| Aber jetzt sage ich, dass du stark und mutig bist. | Open Subtitles | إذا قلت ذلك حينها فأنا أقول الآن أنك قويّة وشجاعة |
| Wenn ich "jetzt" sage, dann paddelst du Richtung Strand, klar? | Open Subtitles | عندما أقول الآن عليك أن تسبح بأقصى ما تستطيع من قوة باتجاه الشاطىء, أفهمت ما أقول؟ |