| Johannes ist vermutlich nicht sein richtiger Name. | Open Subtitles | جوهانس حتما بانه ليس اسمه الحقيقي |
| Aber wir kennen ihn. Er heißt Johannes. | Open Subtitles | لاكننا نعرفه اسمه هو جوهانس |
| Denn dieser Schädel sollte nur die Rolle des Schädels von Johannes dem Täufer spielen. | Open Subtitles | لذك كان مقررا استعمال هذه الجمجمة في الحفلة التنكرية مثل جمجمة يوحنا المعمدان |
| Wir gehen nach Judäa und treffen Johannes den Täufer. | Open Subtitles | سوف نذهب الي يهودا و نقابل يوحنا المعمدان |
| Maria, Johannes ist vier Jahre alt. | Open Subtitles | ماريا , يوهانيز عمره أربع سنوات |
| Es gibt keinen größeren Menschen als Johannes. | Open Subtitles | بين أبناء النساء، لقد كان ليس هناك شئ أعظم من جون |
| Nun, das scheint es kaum wert, den Johannes eines Mannes anzustecken. | Open Subtitles | كذلك، فإنه لا يبدو جديرا إضاءة جونسون الرجل على النار. |
| Zunächst zeigte Johannes Kepler, dass Umlaufbahnen nicht perfekt rund sind. | TED | بداية أشار يوهانس كيبلر أن المدارات ليست دوائر أو منحنيات مثالية |
| Johannes, er ist doch nur ein kleiner Junge. | Open Subtitles | جوهانس انه طفل صغير |
| Johannes, was... Johannes, hören Sie mir zu. | Open Subtitles | جوهانس انصت الي |
| Johannes braucht einen neuen Auftrag. | Open Subtitles | جوهانس" في حاجة إلى المال" |
| Nehmen Sie mich statt ihn, Johannes. | Open Subtitles | - خذني بدلا عنه يا جوهانس |
| Johannes hörte deine Schritte in seinem Herzen... irgendwie, und wir bereiteten deine Begrüßung vor. | Open Subtitles | يوحنا سمع خطواتك بقلبه0000 بطريقه ما وكنا نستعد لاستقبالك |
| Johannes hat mit Wasser getauft und sie haben ihn getötet. | Open Subtitles | يوحنا غمدنى بالماء ثم قتلوه الآن أعمد بالنار |
| Johannes 10, Vers 10. Gibt es dazu Fragen? | Open Subtitles | . إنجيل يوحنا, الإصحاح العاشر, الفقرة العاشرة هل هناك أية أسئلة ؟ |
| (Johannes weint) Johannes, he. Schau mal hier. Der lustige Elefant ist da. | Open Subtitles | يوهانيز , هيه انظر الفيل الظريف أتى |
| Johannes, was willst du drauf haben? Wurst? | Open Subtitles | يوهانيز هل تريد لحم أو جبن داخلها ؟ |
| Unsere Seele ist aufrechter als der Finger des Heiligen Johannes. | Open Subtitles | أرواحنا أكثر إستقامه من أصبع القديس جون. |
| Aber als Johannes Gutenberg mit seiner tollen Erfindung ankam, öffnete sich langsam die Gesellschaft. | TED | لكن بعد ذلك ظهر جونسون جيتنبرج باختراعه العظيم، و مع مرور الوقت، أصبح العالم منفتحاً. |
| Ein frühes Beispiel kommt vom großen Astronomen Johannes Kepler, der davon besessen war, eine andere Zahl zu verstehen – warum die Sonne 93 Millionen Meilen von der Erde entfernt ist. | TED | وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض |
| Früher, als Kind, hieß ich Johannes, aber das ist vorbei. | Open Subtitles | "اسمى "كان جوهانيس عندما كنت صغيرا |
| Wenn du auf Johannes aufpassen und den Tisch decken sollst, tust du das und telefonierst nicht mit Jungs. | Open Subtitles | لو أمرتك أن تهتمي بيوهانيز و تجهزي الطاولة تقومين بذلك حالا ولا تتحدثي مع اي شاب |
| - Oh je. - Kommt, Johannes, Ihr müsst doch von den Verschwörungen gegen unsere Person wissen? | Open Subtitles | كم من الكاردينالات الجدد لإبقاء بابويتنا ؟ |