| Das wär's. Fantastisch, Juana! Sieh doch mal in den Spiegel! | Open Subtitles | لقد انتهينا , انظري خوانا كم أنت جميلة . |
| Juana T. hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. Sie gab Folgendes als Begründung an: Sie behauptet, ihr Mann sei brutal, hätte sie missbraucht. | Open Subtitles | " خوانا .ت ", كانت ضحية التحرش الجنسي |
| Sie hat geklingelt, aber wir konnten nicht öffnen! Juana war gefesselt. | Open Subtitles | كانت خوانا مقيدة في المطبخ ... |
| Denkst du, Juana hat uns irgendwas übrig gelassen? | Open Subtitles | -هل تعتقدين بأنّ (خوانا) تركت لنا أيّ شيء؟ |
| Sogar Juana, die sonst so brutal und gefühllos ist, scheint beeindruckt. | Open Subtitles | حتى خوانا تأثرت . |
| Die Nummer gehört Juana Porfiria Braga. | Open Subtitles | الهاتف ملك لـ (خوانا بورفيريا براغا) |
| Juana, wir brauchen noch Eis. Was? | Open Subtitles | - خوانا , أحضري بعض الثلج . |
| - Ich bin Juana. | Open Subtitles | -أنا "خوانا ". |
| Frag Juana. | Open Subtitles | سل (خوانا). |