"junggesellen" - Translation from German to Arabic

    • العزاب
        
    • عزاب
        
    • عازب
        
    • العزّاب
        
    • العزوبية
        
    • فارسان
        
    • العازبين
        
    Gerade die Junggesellen haben die lauten Partys mit all den Mädchen. Open Subtitles إنهم العزاب الذين يقيمون الحفلات الجامحه مع كل اولئك الفتيات
    Junggesellen sind unsauber. Open Subtitles يفترض أن العزاب يكونون مهملين أليسوا كذلك ؟
    Ich schätze, sie nahmen an, dass Junggesellen nicht baden, deswegen sind sie immer noch Junggesellen. Open Subtitles نعم, اعتقد انهم يعتقدون بأن العزاب لا يستحمون ابداً, ولهذا هم مازالو عزاب.
    Drei Junggesellen entfesselt in der Stadt der Liebe. Open Subtitles ثلاثة عزاب ينطلقون أحرار في مدينة الحب
    Gerade gut genug für einen Junggesellen. Das einzige Problem ist, dass ich nicht immer hinein kann. Open Subtitles إنها شقة جميلة حقاً، دون أن تكون فاخرة لكنها مريحة، وتناسب أي عازب
    Wurde er nicht zum begehrtesten Junggesellen der Bay Area gekürt? Open Subtitles ألا يسمّى أحد أكثر العزّاب الساحليين تأهيلاً؟
    Wißt ihr, Onkel Barney liebt es Junggesellen Parties zu planen. Open Subtitles كماترون،العمبارنيكانمغرماً . بتحضير حفلات توديع العزوبية
    Junggesellen können auch Probleme machen. Open Subtitles ، أنا عن نفسي هادئ للغاية . فأنا أعزب . العزاب يمكن أن يمثلوا مشكلة أيضاً
    Alle heterosexuellen Junggesellen konkurrieren um dieselben Frauen. Open Subtitles كل العزاب في نيويورك نحن جميعا نتنافس على نفس النساء حسنا، العزاب المستقيمون
    Auf der Hochzeit werdet ihr der Apfel im Auge jedes Junggesellen sein. Open Subtitles ستصبحن في الزواج تفاحة في ناظر كل العزاب
    Schatz, ich habe hier die Liste mit unseren Junggesellen, die bereit sind, Picknickkörbe für die Versteigerung morgen zu machen. Open Subtitles عزيزتي ,لدي هنا000 قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية
    Ich darf alle Junggesellen bitten, sich bereitzuhalten. Open Subtitles وعلي جميع العزاب التجمع رجاءا في زمرة العزاب ؟
    Vor ein paar Monaten notierten wie alle Junggesellen für Lemon. Open Subtitles لكل العزاب المؤهلين لأجل ليمون. دعيني أرى إن بقوا مازالوا يبحثون.
    Junggesellen ohne Verpflichtungen. Open Subtitles عزاب ليس عليهم أن يجيبوا على أي فرد
    - einer der zehn begehrtesten Junggesellen Bostons. Open Subtitles - ؟ واحد من أهم عشرة عزاب فى بوسطن
    Lass uns nach einigen Junggesellen suchen. Open Subtitles لنبحث عن عزاب حقيقيّون
    - Diese Absteige ist so abgelegen, die Regenbogenpresse würde hier nie den begehrtesten Junggesellen vermuten. Open Subtitles هذا النزل بعيد عن توقعات الصحف لتبحث فيه عن أشهر عزاب مدينة (ستار)
    Aber wenn man es Roger überließe, würden wir auf ewig Junggesellen sein. Open Subtitles ولكنه يعتمد أيضا على روجر ولكنه كان يريد أن يكون عازب إلى الأبد
    Sie sucht sich einsame, reiche Junggesellen gewinnt ihr Vertrauen und ihre Liebe und heiratet sie. Open Subtitles ، تذهب بحثا عن الرجال الأثرياء ، تضع نظرها على أغنى شخص، عازب ووحيد ، وتكسب ثقتهم، وحبهم
    Also, wie ist es, einer der begehrtesten Junggesellen der Stadt zu sein? Open Subtitles إذاً، ماذا تعني لك كلمة أكثر العزّاب الساحليين تأهيلاً؟
    Sind wir die neuen Junggesellen? Open Subtitles كان لزاماً أن أتساءل، هل نحن العزّاب الجدد؟
    War ich, vor dieser ver- dammten Junggesellen Party. Open Subtitles كنت كذلك ، حتى جاءت حفلة العزوبية الملعونه يا إلهي ، يالي من غبي
    Ist das nicht toll? Du und ich, zwei Junggesellen in der Wildnis. Open Subtitles أليس رائعا، أنت وأنا، فارسان لوحدهما في البيداء
    Und stellen Sie sich vor, sie streiten sich um die paar Junggesellen. Open Subtitles وصدقي أو لا تصدقي، النساء هناك يلهثن وراء بعض الرجال العازبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more