| In den Sieben Königslanden würde es niemand wagen, dich zu verletzen. | Open Subtitles | لا يوجد هُناك رجل فى الممالك السبعة سوف يخاطر ويؤذيك. |
| Noch immer gibt es in den Königslanden Männer, die mich Usurpator nennen. | Open Subtitles | لا زال البعض في الممالك السبع ينعتني بالمغتصب |
| In allen Sieben Königslanden gibt es nur einen solchen Dolch. | Open Subtitles | يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة |
| Stammbaum und Historie der Großen Geschlechter aus den Sieben Königslanden, mit Beschreibungen zahlreicher Hoher Lords und Edler Ladys samt deren Kindern. | Open Subtitles | التاريخ والأنساب للعائلات العظمي في الممالك السبعة مع وصف للعديد من كبار اللوردات |
| Ich habe meine Meinung zu den Königslanden nicht geändert. | Open Subtitles | ولم أغير رأيي حول أي ممالك تلك التي تنتمي لذلك العرش. |
| Jeder Mann und jede Frau in den Sieben Königslanden schuldet Euch Dank. | Open Subtitles | كل مواطن في الممالك السبع يدين لك بالشكر |
| Sie ist vermutlich eine der besten Waffen in den Sieben Königslanden. | Open Subtitles | ربما يكون أحد أفضل الأسلحة في الممالك السبع. |
| Nur wenige in den 7 Königslanden besitzen es. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها |
| Ihr habt Euch von einem Mann abgewandt, der Euch wahrlich liebt, weil er eine Belastung in den Sieben Königslanden darstellen würde. | Open Subtitles | لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع |
| Nachrichten von dieser Schlacht werden sich schnell in den Sieben Königslanden verbreiten. | Open Subtitles | أخبار هذه المعركة ستنتقل بسرعة حول الممالك السبعة |
| Lords und Ladys aus den gesamten Sieben Königslanden werden kommen, von hinter dem letzten Herd im Norden bis zur Salzküste im Süden... | Open Subtitles | السادة و السيدات من كل انحاء الممالك السبع سوف يأتون. منآخرمكانفيالشمال... إلى ملح الشاطئ الجنوبي. |
| Die Nachtwache nimmt nicht an den Kriegen der Sieben Königslanden teil. | Open Subtitles | مراقبو الليل" لا يشاركوا فى حروب الممالك السبع" |
| Ich habe schon so einige Frauen gesehen in allen Sieben Königslanden. | Open Subtitles | رأيت الكثير من النساء في الممالك السبعة |
| Tywin Lannister ist der reichste Mann in den gesamten Sieben Königslanden. | Open Subtitles | (تايون لانيستر) أغنى رجل فى الممالك السبع. |
| Tywin Lennister ist der reichste Mann in allen Sieben Königslanden. | Open Subtitles | (تايوان لانيستر) أغنى رجل فى الممالك السبعة. |
| Jedes Mädchen in den Sieben Königslanden hat von ihm geträumt, doch er war mein durch den Eid. | Open Subtitles | كل فتيات (الممالك السبع) كانوا يحلمون به لكنه كان ملكي بالقسم |
| Wusstet Ihr, dass einmal Maegor der Dritte versucht hat es in den Sieben Königslanden zu verbieten? | Open Subtitles | هل تعلم أنه في وقت ما، (مايجور) الثالث حاول تحريم ذلك في الممالك السبع؟ |
| Lords und Ladys aus den ganzen Sieben Königslanden werden kommen, von Letzter Herd im Norden bis zu Salzküsten im Süden. | Open Subtitles | اللوردات و السيدات من كل انحاء الممالك السبع سوف يأتون. منلاستهارث(أقصىمنطقة)فيالشمال... إلى الميناء المالح(أقصى منطقة) فى الجنوب. |
| Und er ist immer noch der größte Kämpfer in den fünf Königslanden. | Open Subtitles | ولازال أفضل محارب في الخمس ممالك |
| Zu unserer Zeit war man kein echter Mann, bis man nicht ein Mädchen aus allen Sieben Königslanden gefickt hatte. | Open Subtitles | فى تلكَ الآيام لن تكُون رجلاًحقيقاً... إلا إن ضاجعت فتاة من كُل مملكة من السبع ممالك و (ريفر لاند). |