| Aber Kümmert euch nicht um sie! | Open Subtitles | ! لا تقلقوا لهم, انتبهوا فقط لما اقوله |
| Kümmert euch nicht um mich! | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني أيها الأوغاد |
| Kümmert euch nicht um mich. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني. |
| Echo 9, Echo 7, flankieren. Kümmert euch um ihn, OK? | Open Subtitles | حسنا اكو 9 اكو 7 اتخذوا مواقعكم وأمنوا الحماية لهذا الفتي حسنا, |
| Echo 9, Echo 7, flankieren. Kümmert euch um ihn, OK? | Open Subtitles | حسنا اكو 9 اكو 7 اتخذوا مواقعكم وأمنوا الحماية لهذا الفتي حسنا, |
| Trace, du und Cass, ihr Kümmert euch ums Vieh. | Open Subtitles | ترانس ، انت وكاس اعتنيا بلحوم الماشية |
| Kümmert euch um euch selbst. | Open Subtitles | اعتنيا بأنفسكما. |
| Kümmert euch nicht um ihn. | Open Subtitles | لا تقلقوا عليه |
| Ihr zwei Kümmert euch sehr gut umeinander. | Open Subtitles | أنتما اعتنيا ببعضكما |