| Es kümmert mich nicht, was mit meinem Körper geschieht, nicht mehr. | Open Subtitles | أنا لم أعد أهتم بما سيحدث لجسدي، ليس بعد الآن |
| Es kümmert mich, weil Captain Rayburn der schlimmste Idiot der ganzen Familie ist. | Open Subtitles | حسنا ، أهتم بسبب الكابتن ريبيرن أحقر رجل في هذه العائلة كاملة |
| Ich kann mir vorstellen, wenn Sie mir hier so zuhören, dass Sie sich bestimmt fragen: Aber was kümmert mich das, stimmt's? | TED | يمكنني معرفة ماتفكرون فيه، وأنتم تستمعون إلي لماذا علي أن أهتم لهذا الشأن |
| Hören sie, es kümmert mich nicht wie einfach es nicht ist, machen sie es einfach das es passiert. | Open Subtitles | أنظر، لا يهمني كم هي ليست بسيطة، فقط إجعل ذلك يحدث |
| Und wenn dieser Scheiß passiert, kümmert mich nichts und niemand mehr, Mann. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك الهراء لا اهتم بأي شيء او اي شخص |
| Ich schätze schon. Der Patient kümmert mich nur nicht genug, um meine Zeit damit zu verschwenden, irgendjemanden zu überzeugen. | Open Subtitles | أعتقد أنّني لا أكترث كفايةً لحال المريض لأضيع وقتي في محاولة إقناع أحدهم |
| Es kümmert mich nicht,... weil du nicht mehr entscheidest wie er großgezogen wird. | Open Subtitles | لا يهمّني ذلك، لأنكِ ليس لديكِ الحقّ في تقرير معيشته بعد الآن |
| Das kümmert mich einen Dreck. Mein Job. | Open Subtitles | يا رجل, هذه هي وظيفتي أنا لا أهتم البتّة,هذه هي وظيفتي اللعينة |
| Das kümmert mich einen Dreck. Mein Job. | Open Subtitles | يا رجل, هذه هي وظيفتي أنا لا أهتم البتّة,هذه هي وظيفتي اللعينة |
| Alles wird sich wiederholen. Aber es kümmert mich nicht mehr. Ich weiß es gibt die eine Antwort, nach der ich immer gesucht habe: | Open Subtitles | كل شيء عاد يحدث ثانيةً لكني لا أهتم الآن |
| Es kümmert mich sogar sehr, ob wir den Täter finden. | Open Subtitles | أنا أهتم أنا أهتم بشدة بأن نجد هذا القاتل |
| Was kümmert mich denn, ob du in Verona bist oder auf der Piazza dell'Esquilino. | Open Subtitles | لماذا يجب أن . .. أهتم لو أنكِ في فيرونا أو ميدان ديلي اسكوين ؟ |
| Oh, das tue ich. Es kümmert mich. Ich bin total gefesselt. | Open Subtitles | اوه بلى , أنا أهتم , أنا منجذب لكلامك , أنا مسحور به |
| kümmert mich nicht. Du kümmerst mich, und wie ich dich hier rauskriege. | Open Subtitles | جل ما يهمني هو أنت وإخراجك من هنا |
| Was kümmert mich die Provinz. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا يحدث في المقاطعات |
| Zweitens, es kümmert mich gerade nicht. | Open Subtitles | الثانية ، وأنا حقا لا يهمني الآن. |
| Wissen Sie, es kümmert mich nicht mehr. Lassen Sie uns einfach weiter machen. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا لم أعد اهتم إطلاقا بنتخطا هذا الموضوع |
| Du willst es mir nicht erzählen und es kümmert mich auch nicht, weil du und ich denselben Charakterzug teilen, wir halten unser Privatleben privat. | Open Subtitles | لا تريد اخباري , وانا ايضا لا اهتم لاني انا وانت نتشارك نفس السمة لكي نبقى حياتنا الشخصيه , خاصه |
| Es kümmert mich einen Scheiß, was ihr hier treibt. | Open Subtitles | والآن، لا أكترث أبداً لما تنويان على فعله |
| Es kümmert mich nicht wo er die Nachbehandlung bekommt, solange er sie bekommt. | Open Subtitles | لا يهمّني أين سيصاب بإنتان النقاهة ما دام سيصاب به |
| Ich habe heute morgen gelogen. Es kümmert mich, dass du jemand anderen triffst. Es schmerzt etwas. | Open Subtitles | لقد كذبتُ هذا الصباح ، أنا أبالي أنّك تواعد شخصاً آخر ، إنّه يؤلمُ قليلاً |
| Es kümmert mich nicht wessen Schuld das ist, ich will Euch Beide sofort hier raus haben. | Open Subtitles | لا آبه خطأ من هذا، أريدكما أن تخرجا من هنا حالاً |
| Das du Livia irgendwo im Äther triffst, kümmert mich gerade am wenigsten. | Open Subtitles | أنت و(ليفيا) تلتقيان في الأثير ليس ما يضايقني الآن |