Es ist ein wenig zaghaft am Anfang, aber dann merke ich, sie küsst mich auch. | Open Subtitles | أستلقي و نتبادل القبل سيكون تجريبيا إلى حد ما في باديء الأمر لكن أدُرك بعدها أنها تقبلني ثانية |
Du küsst mich auf die Lippen, legst mir ein Seidenkissen aufs Gesicht und schießt mir mit 'ner Pistole mit Perlmutt-Griff in die Schläfe. | Open Subtitles | تقبلني على شفتي ثم تضع مخدة ناعمة على وجهي وتطلق النار عبر صدغي بواسطة مسدس مقبضه لؤلؤي اللون. |
Ich versuche wegzulaufen, aber du holst mich immer wieder ein, und deine Hände berühren mich wieder, deine Arme umarmen mich, dein Mund küsst mich. | Open Subtitles | و أيديك تلمسني ثانية ... تأخذنيفيأسلحتك... تقبلني بفمك ... |
Dein Vater küsst mich auf den Mund, Vic erzählt was von "fürs Leben". | Open Subtitles | لقد قبلني والدك في فمي -وقال لي أنني من العائلة إلى الأبد |
Er stürmt ins Haus, er küsst mich, schreit mich an... und dann ist er einfach gegangen. | Open Subtitles | لقد استشاط غضب في المنزل قبلني, صرخ علي... . ومن ثما غادر |
küsst mich. | Open Subtitles | قبلني |
Sie küsst mich, ganz dicht neben meinen Lippen. | Open Subtitles | إنها تقبلني بأقل من سنتيمتر على شفاهي. |
Du küsst mich nie. | Open Subtitles | أنت لا تقبلني أبداً |
- küsst mich. | Open Subtitles | قبلني . |