Ich kann mir nicht vorstellen, welch Teufelswerk der Dämonenhund mit ihr angestellt hat. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie überhaupt jemand zu etwas zwingt. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أن أحداً يمكنه إجبارك على فعل أي شيء |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm das für dich gewesen sein muss, Thea. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة يجب أن يكون كانت بالنسبة لك، ثيا. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sie etwas wie das, solange für sich behalten konnten. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف أمكنك أن تخفى شيأ كهذا فى داخلك كل هذا الوقت |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass diese Wendung deine Gewinnchancen erhöht. | Open Subtitles | ورغم ذلك لا أتصوّر أن تحوُّل الأحداث هذا يعزز أرجحيتك. |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es falsch wäre, den Vater deines Kindes zu heiraten. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أنها ستكون غلطه أن تتزوجي والد طفلك. صحيح? |
Ich kann mir nicht vorstellen, sie zusammenzulegen. | Open Subtitles | و لا يمكنني تصور عالم فيه هذه البلدتين أنضما لبلدة واحدة. حسناً ,توقف الأن. |
Ich kann mir nicht vorstellen, einen Hund zu essen, ohne mir etwas dabei zu denken. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل التهام الكلاب و لا التفكير في الأمر |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie du dich fühlen mußt, aber wenn und mir eine Chance gibst, zu erklären... | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل مشاعرك الآن، ولكن إن سمحت ليّ بالتوضيح.. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie glücklich du bist. | Open Subtitles | بعد عشرة أيام لا يمكنني تخيل مقدار سعادتكِ |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass wir mehr Glück mit diesem Stadtauto haben, das wir jetzt haben. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل حظاً أفضل بعربة التسوق تلك التي وجدناها. |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass unser Truck Fahrer mitten im Streit ein Gewehr rausholte. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل سائق العربة قد اخرج بندقية بسرعة في منتصف جدال |
Du hast Recht, ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, Verantwortung zu tragen. | Open Subtitles | أنت محقة لا أستطيع أن أتخيل ما هو عليه لكى أكون مسؤولة عن شيء |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass noch andere Drogendealer hier auftauchen. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أنه سيكون هنالك تجار مخدرات آخرين هنا |
Ich kann mir nicht vorstellen, jemanden auf diese Weise zu verlieren. | Open Subtitles | لا أتصوّر صعوبة خسارة أحدهم بتلك الكيفية |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das sein muss. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف سيكون هذا |
Schau, wegen letzter Nacht, ich kann mir nicht vorstellen, wie hart das für dich sein muss. | Open Subtitles | انظر، بخصوص ليلة أمس، لا يمكنني تصور قدر صعوبتها عليك |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er irgendetwas Illegales vor Ihnen versteckt. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور كونه يخفي أي أمر إجرامي عنك. |
kann mir nicht vorstellen, dass Sie daran dachten, da Sie erwarteten, auf Ihrem Schiff zu leben. | Open Subtitles | ، لا أستطيع أن أتخيّل بأنّك فكّرت بذلك حيث كنت تتوقّع أن تعيش على مركبك |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass das Leben dieser McMichael durch ein paar Online-Kommentare zerstört worden sein soll. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الحياة هذه امرأة ماك مايكل ل يمكن أن تكون مدمرة بعض التعليقات على الإنترنت. |
Ich kann mir nicht vorstellen, was dir durch den Kopf ging, als deine Mom anrief. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيّل ما دار في خلدك حينما اتصلت بك أمك |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass 70 Liter von irgendetwas in Morlands Büro gebracht werden, ohne dass irgendjemand etwas davon bemerkt. | Open Subtitles | انا لا اتخيل ان 20 جالون من اى شىء يدخلى الى مكتب مورلاند بدون ان يلاحظه احد |
Ich kann mir nicht vorstellen, damit in die Schlacht zu ziehen. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري |
Nun, du warst vielleicht noch nie in sie verliebt, die ganzen anderen Jungs, mit denen du gegangen bist, aber... ich kann mir nicht vorstellen, dass sie nicht in dich verliebt waren. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم تقعين في حُبهم. هؤلاء الرجال الآخرين، الذين واعدتيهم. لكن، لا يمكنني أن أتخيل أنهم لم يقعوا في حبك. |
Ich bin mir nicht wirklich sicher, warum ich überhaupt hier bin. Ich kann mir nicht vorstellen, warum mir jemand etwas antun will. | Open Subtitles | انا لست متأكده حتى من سبب وجودي هنا لا يمكنني التخيل لماذا يريد احد اذيتي |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie jemand ihm so was Grauenhaftes antun konnte. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوّر شخص قادر على فعل أمر مروّع كهذا له أحقاً ؟ |