| und am nächsten Tag stelle ich fest, dass Kastration ein zentraler Bestandteil dieser Arbeit sein wird. | TED | وأنا أدرك في اليوم التالي أن الإخصاء سيكون جزءا مهما لهذا العمل لذا. |
| Die Kastration erfolgt auch ohne Schmerzmittel oder Betäubung und soll angeblich ein fetteres Fleisch ergeben. | Open Subtitles | ويتم أيضا الإخصاء دون تخدير أو مسكنات ألم، وسوف من المفترض أن تنتج أكثر درجه دهنية من اللحوم. |
| Gott sei Dank. Ich habe den ganzen Morgen nach chemische Kastration gegoogelt. | Open Subtitles | الحمد للرب, كنت أبحث في قوقل عن طريقة الخصي الكميائي طوال الصبح |
| - Aber die Kastration lief gut. - Sag das nicht. | Open Subtitles | انه نعسان قليل لكن عملية الخصي سارت على ما يرام |
| Das ist keine Chirurgie, sondern eine Kastration. | Open Subtitles | إنها ليست عملية جراحية. إنها إخصاء. |
| - LSD! Kastration! | Open Subtitles | إخصاء! |
| So manche Tierbesitzer haben den Eindruck, aus irgendeinem Grund insbesondere Männer, dass die Kastration eines Haustiers irgendwie den Besitzer entmannen würde - | Open Subtitles | يشعر العديد من أصحاب الحيوانات، وخصوصا الرجال لسبب ما، أن خصي الحيوان يخصي المالك بطريقة ما... |
| Ach ja, die Große Kastration von Papst Pius IX. | Open Subtitles | أجل , البابا بيوس التاسع وعملية الإخصاء الكبيرة. |
| Sie bringen einen dazu, Medikamente zu nehmen. Chemische Kastration. | Open Subtitles | حيث أجبرت على تعاطي العقاقير ما يدعى الإخصاء الكيميائي |
| Für den einen ist es, lebendig begraben zu werden, für den anderen Kastration. | Open Subtitles | قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم |
| Züchtigung, Kastration? | Open Subtitles | الضرب ؟ الإخصاء ؟ |
| Chemische Kastration. | Open Subtitles | الإخصاء الكيميائي |
| Doppelte Kastration! | Open Subtitles | الإخصاء لكليهما! |
| Kastration | Open Subtitles | الخصي |
| Ich kenne eine Unterkunft, die kostenlose Kastration anbietet. | Open Subtitles | أعرف ملجأ يوفر خصي مجاني |