Aber er hätte angerufen und mir gesagt, dass er noch bleibt, damit ich mir keine Sorgen machen muss. | Open Subtitles | أو كما تعلمون , فإنه يقوم بمهاتفتي و إعلامي بأنه سيمضي الليلة هناك و ذلك كي لا أقلق عليه |
Ich weiß, dass du gesagt hast, ich solle mir keine Sorgen machen, aber sie schnüffelt hier überall rum. | Open Subtitles | أعلم أنك قلتي أن لا أقلق لكنها تتجسس في جميع الارجاء |
Soll ich mir keine Sorgen machen, dass es meinem drogensüchtiger Partner... egal zu sein scheint, ob er lebt oder stirbt? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟ |
Glaubt mir doch, wir müssen uns wegen ihm keine Sorgen machen. | Open Subtitles | انظري ، ثقي بي لا داعي للقلق بشأنه بعد الآن |
Darum musst du dir keine Sorgen machen, Manny. | Open Subtitles | "لا يجب عليك أن تقلق بهذا الشأن يا "ماني |
Dann musst du dir ja keine Sorgen machen, oder? | Open Subtitles | إذن ليس لديك شئ تقلق من أجله أليس كذلك ؟ |
Sie müssen sich darüber keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لايجب ان تقلقي حيال هذا |
Wenigstens nachts konnte ich raus, raus aus Rosewood, und musste mir... keine Sorgen machen, dass mich jemand sieht. | Open Subtitles | على الأقل ليلا يمكن أن أخرج من بلدة روزوورد.. لا اقلق ان رأني اي شخص .. |
Du musst dir also keine Sorgen machen, dass ich Sonnenbrand kriege. | Open Subtitles | أود فقط ان اقول لك هذا حتى لا تقلق علي من حروق الشمس |
Sie war nicht da, und du sollst dir keine Sorgen machen, aber die Nachbarin sagt, keiner hätte sie seit Tagen gesehen. | Open Subtitles | .في الحقيقة ، لم أجدها هنا .. لا أريد أن أقلقك ولكن قالت جارتها أنه لم يراها أحد منذ أيام |
Bei diesem Problem müssen Sie sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | كل ما علينا القلق بشأنه هو نزع فتيل القنبلة النووية ؟ في الواقع , لا أعتقد بإنكم ستحتاجون للقلق بشأن هذا الأمر |
Ich muss mir keine Sorgen machen, was aus ihnen wird. | Open Subtitles | أنا لا أقلق لما سوف يصبحون عليه |
Sag nicht, ich soll mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لا تقولى لي أنا لا أقلق |
Sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | أخبرتنى أن لا أقلق |
Er meinte, ich soll mir keine Sorgen machen. Ihm würde schon was einfallen. | Open Subtitles | قال لي ألا أقلق وأنه سيفكر في حل ما. |
Ich fragte ihn, ob es mit einem der Fälle zu tun hat und er... er sagte nein, und ich solle mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | سألت إن كان لشيء علاقة بواحدة من القضايا، و هو... قال لا، وأخبرني ألا أقلق... |
Ich soll mir also keine Sorgen machen? | Open Subtitles | أيمكننى ألا أقلق ؟ |
Schau, du musst dir keine Sorgen machen. Er ist keine Bedrohung. | Open Subtitles | اسمع ، لا داعي للقلق إنه لا يشكّل تهديداً |
Einigen der Terroristen ist die Flucht gelungen... aber wir müssen uns um sie keine Sorgen machen. | Open Subtitles | بعض الإرهابيين استطاعوا الهرب من المدينة لكن لا داعي للقلق منهم |
Darüber würd ich mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن |
Der einzige Unterschied zwischen Martha und mir ist wahrscheinlich, dass sie sich keine Sorgen machen muss, ihre Zimmergenossin aufzuwecken, da diese nur 5m vom Ofen entfernt wohnt. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني وبين مارثا انه غالبا أنها لا تقلق من ايقاظ شريكتها في السكن التي تعيش |
Darum musst du dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لا يجبُ أن تقلقي حيال هذا. |
Mach aus mir einen Kerl, damit ich mir darum keine Sorgen machen muss. | Open Subtitles | اجعلينى رجل , حتى لا اقلق بشأن هذا الامر |
Das Haus hat so viele Hurrikanes überstanden, darum musst du dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | هذا المكان مر عليه أعاصير كثيرة لا تقلق لن تشعرى بأى شىء |
Du solltest dir keine Sorgen machen müssen. | Open Subtitles | أنظري, لم أرد أن أقلقك بأني لم أستطع دفع الأيجار |
Um mich sollten Sie sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لست من يفترض بك القلق بشأنه هو ... |