"keins" - Translation from German to Arabic

    • ولا واحد
        
    • ليس هناك اي
        
    • نفد
        
    • أي منها
        
    Bezüglich des schlanker Werdens hat Buckwald einige Zeugnisse, aber unglücklicherweise Keins, von dem man ein Bild machen kann. Open Subtitles بخصوص النحف لدى بوكوالد العديد من الدلائل العادلة لكن للأسف ولا واحد منها تستطيع أن تأخذ لها صورة
    Keins von beidem war wahr. Open Subtitles ولا واحد من تلك الأشياء كان صحيح
    Keins stellt eine langfristige Lösung dar. Open Subtitles ولا واحد من هؤلاء يعتبر حل لأمد طويل
    Wie soll ich mit dem Strom schwimmen, wenn die Autovermietung mich in einem Riesenparkplatz absetzt mit Schlüsseln für ein Auto, das nicht da ist, dann laufe ich fünf Kilometer zurück um zu erfahren, sie haben Keins mehr? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تعطيني وكالة تأجير سيارات مفاتيح سيارة ليست موجوده مشيت مسافة ثلاثة اميال لأكتشف ان ليس هناك اي سيارات
    Weil ich nämlich eben mit Oma gesprochen habe und sie sagt, dass Keins von ihren anderen Enkelkindern eine Decke hat. Open Subtitles .. لإنني للتو تحدثت الى جدتي وهي تقول انه ليس هناك اي واحد من احفادها الاخرين لديه بطانية
    Die Staatsklinik hatte Keins. Schon wieder. Open Subtitles عقار لفيروس نقص المناعة فلقد نفد ما في عيادة الحكومة، ثانيةً
    Es ist sicher Keins mehr da. Was ist passiert? Open Subtitles أنا متأكّدة أنّه نفد منّا ماذا حدث؟
    Rodgers benutzte Keins der Worte im Buch. Open Subtitles التي لم يستخدم " رودجر " أي منها في كتابه
    ...Bier im kühlschrank. Da ist Keins drin. Open Subtitles البيرة في الثلاجة لا يوجد أي منها
    Du bist Keins von beiden. Open Subtitles ولا واحد كنت صبي طلبات
    Keins davon ist aktuell. Open Subtitles ولا واحد منهم إستدعاء جديد
    Nein, Keins von denen. Open Subtitles لا , ولا واحد منهم
    Keins davon. Open Subtitles ولا واحد منهم، في الحقيقة.
    Keins von beiden. Open Subtitles ولا واحد
    Zumindest Keins, das mir bekannt ist. Open Subtitles ليس هناك اي اثر لاي سم اعرفه على الاقل
    - Es gibt Keins. Open Subtitles - ليس هناك اي
    Sie laufen mit Energon, und er hat Keins mehr. Open Subtitles إنه يعمل بالإنيرجون و لقد نفد
    Leider haben wir Keins. Open Subtitles لسوء الحظ ليس لدينا أي منها
    - Es ist Keins vorhanden. Open Subtitles - لم يكن هنالك أي منها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more