Vielleicht kenn ich dich gar nicht und die Welt ist eine Illusion... und wir rasen alle direkt auf den Tod zu. | Open Subtitles | ربما, لم أعرفك حق المعرفة ربما أن الحياة مجرد أوهام والجميع يتجه إلى مقبرة كبيرة |
Ich kenn dich nicht, aber ich mach dich kalt! | Open Subtitles | اني لا أعرفك لكنني أعدك أنت رجل ستصبح في عداد الموتي |
Ist mir egal. Ich kenn sie nicht. | Open Subtitles | أنت تريد ان تقتلها هيا أقتلها انا لا امانع إذا تقتلها لأنني لا أعرفها |
Ich kenn die Winzerin. Sie kommt öfter mal ins Restaurant. | Open Subtitles | أنا أعرفها فهي تأتي إلى المطعم طوال الوقت |
Glaub mir, ich kenn' solche Typen besser als du. | Open Subtitles | صدقني، إنني أعرفهم جيداً أكثر من إنّك تعرفهم. |
Hör mal, falls du mal knapp an X bist, ich kenn da jemanden. | Open Subtitles | إستمعْ، تَجِدُ نفسك قليل x، i يَعْرفُ a رجل. |
Ich kenn dich. Du bist der Typ, der es mit der Hure trieb. | Open Subtitles | انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك |
Aber du bist auf den Falschen sauer. Ich kenn ihn. | Open Subtitles | ولكنك تظن بالرجل الخطأ ، أنا اعرفه جيدا ، لا يمكنه أن يفعل ذلك |
Ich kenn dich nicht, Mann. | Open Subtitles | بعد أن تركتي المدرسه أنا لا أعرفك يا رجل |
Es muss aufhören, sonst wache ich auf und kenn dich nicht mehr. | Open Subtitles | أريد إيقاف الأمر قبل أن أصحو ولا أعرفك بعد ذلك |
Ich weiß zwar nicht durch welche Schlamperei dir das alles entgehen konnte, aber ich kenn' dich auch anders. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك أن تكون بهذا الإهمال حتى تجهل كل هذا ولكنني أعرفك صاحب موهبة أخرى خاصة عندما يتعلق الأمر بالاستجواب |
Ich kenn dich nicht Frank,... aber mir ist es in den Sinn gekommen,... du und ich sind hier die Opfer. | Open Subtitles | لا أعرفك يا فرانك ولكن خطرَ لي بأنه أنا وأنت ضحايا هنا |
Ja, ich kenn dich auch. | Open Subtitles | ـ إنني أعرفك جيداً. ـ أجل، و أنا أعرفك جيداً. |
Ich kenn dich gut genug, dass mich keine Kreatur jemals reinlegen könnte. | Open Subtitles | أعرفك بما يكفي بحيث أنه لا يوجد مخلوق يمكنه خداعي |
Ich kenn sie, und sie steht nicht auf Typen, die ihre Freunde ersäufen wollen. | Open Subtitles | إني أعرفها. لن تقع في غرام أبله حاول إغراق أعزّ أصدقائها. |
Es ist rechnerisch unmöglich. Wer hat gesagt, dass ich sie nicht mag? Ich kenn sie einfach nicht. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
- Ja. Ja, das kenn ich. Es ist perfekt für die Kinder. | Open Subtitles | ـ أجل ، أجل أعرفها ـ إنها ممتازة للأطفال |
Ihr seht, ich kenn sie alle. Sie brauchten Dardo. | Open Subtitles | أعرفهم جميعاً هم يريدون دادو |
Ja, ich kenn die Besitzer aus meiner Zeit in Vegas. | Open Subtitles | - نعم! l يَعْرفُ المالكين مِنْ هذا ضِعْ الذي l رَقصَ في Vegs. ذلك باردُ. |
"Ich kenn dich besser als jeder andere in der Welt." | Open Subtitles | انا اعرفك افضل من اى شخص فى العالم بنقاء |
Eigentlich kenn ich nur Jimmy. Die Mädels kenn ich erst seit heute, also... Okay! | Open Subtitles | كل من اعرفه هو جيمى الفتاه قبلتها الليله فقط |
Ich kenn sie kaum, schneid doch. Ist mir doch egal. | Open Subtitles | انا بصعوبة اعرفها اقطع رقبتها لماذا ساهتم ؟ |
- "Bin ein Bär, ich kenn mich nicht aus, ich fress Fischköpfe." Das warst du? | Open Subtitles | -أنا مجرد دب، ماذا أعرف أنا؟" أنا أمتص رؤوس الأسماك" أكانت هذه أنتِ؟ |
kenn ich ihn, diesen Typen? | Open Subtitles | هل ستخبرينني اسم ذلك الشاب؟ |