Wir haben das Potential, die meisten dieser Kinder zur Mitte oder rechten Seite hin zu bewegen. | TED | لدينا القدرة على نقل معظم هؤلاء الأطفال إلى المنتصف أو إلى الجانب الأيمن. |
Sie gehört zu den wenigen, die noch Kinder zur Welt bringen. | Open Subtitles | إنها من الناس الوحيدون الذين ما زالوا يجلبون الأطفال إلى العام. |
Bringst du die Kinder zur Schule? | Open Subtitles | هل يُمكنك إصطحاب الأطفال إلى المدرسة نيابةً عني ؟ |
Zum Beispiel: Eltern können Geld verdienen, wenn sie ihre Kinder zur Schule schicken oder sie werden bezahlt dafür, wenn ihre Kinder geimpft werden. | TED | على سبيل المثال، إرسال الأطفال إلى المدرسة، يمكن أن يحصل الوالدان على المال من ذلك، أوحصول أطفالهم على التلقيح أو التحصين، يمكن أن يحصل الوالدان على نقود من القيام بذلك. |
Dann ein Paar Stunden später stand ich auf und bemerkte: „Ah, es ist Zeit, die Kinder zur Schule zu bringen.“ Was ist das? | TED | ثم بعدها بساعات قليلة، استيقظت وأنا أقول، "آه، حان وقت أخذ الأطفال إلى المدارس--" ما هذا؟ |
- Wir müssen die Kinder zur Schule bringen. | Open Subtitles | علينا أن نوصل الأطفال إلى المدرسة |
Ich bringe nur vorher die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | علي اصطحاب الأطفال إلى المدرسة أولاً |
"Fährt die Kinder zur Schule. 7:30 bis 8:00." | Open Subtitles | "إقلال الأطفال إلى المدرسة. 7: 30 إلى 8: |
Elise, ich bring die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | (إليز). سأصطحب الأطفال إلى المدرسة. |
Elise, ich bring die Kinder zur Schule. | Open Subtitles | (إليز)، سأصطحب الأطفال إلى المدرسة. |