| - Aber was ist mit dem wahren Gott, zu dessen Ehre seit Generationen auf der Insel Klöster und Kirchen gebaut wurden? | Open Subtitles | ... لكن ما هو الإله الحقيقي ... الذي نباركه و بنيت من أجله الأديرة على هذه الجزر للأجيال السابقة؟ |
| In Cornwall sind zwei Klöster. | Open Subtitles | هناك اثنين من الأديرة في كورنوال |
| Klöster genießen den Schutz des Heiligen Stuhls. | Open Subtitles | الأديرة تتم حمايتها جيـّداً |
| Es gibt dort keine Klöster, wo der Kontakt zum Flugzeug abgebrochen ist. | Open Subtitles | أنه لا توجد أديرة في المكان الذي انقطع فيه الاتصال بالطائرة. |
| Die Menschen hier sind arm und es gibt keine Klöster, die ihr überfallen könntet. | Open Subtitles | الناس فقراء وليس ثمة أديرة لغزوها |
| Unsere Familie hat sie von der Krone gekauft, als König Henry die Klöster aufgelöst hat. | Open Subtitles | عندما قام الملك " هنري " بحل الأديرة |
| Er wurde nach der Auflösung der Klöster verkauft. | Open Subtitles | وقد باعها الملك (هنري) بعد حل الأديرة |