| Sie sitzen in der Klemme und denken nur an Geld. Das hilft doch immer, nicht? | Open Subtitles | أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل |
| Wir sitzen in der Klemme, aber eins ist sicher: | Open Subtitles | نحن في ورطة صغيره يا آنسة وليس مهم كيف هي الطريقة التي تنظرين بها للمشكله هناك شيءواحد مؤكد. |
| Ich brauchte nicht zu hören, dass du nicht ins Gefängnis willst. Es ist klar, du sitzt in einer Klemme. | Open Subtitles | ما كان لزاما علي أن أسمع أشياء حول أنك لا تنوى دخول السجن لمعرفة أنك في مأزق ما |
| Und ich wusste, aus dieser Klemme würde Idgie nicht herauskommen. | Open Subtitles | وعرفت فورا ان ادجي لن تخلص من هذه الورطة |
| Die Show muss weitergehen. Klemme. | Open Subtitles | لابُد أن يستمر العرض مشبك |
| Ihr steckt ganz schön in der Klemme, oder? | Open Subtitles | وأنت في مشكلة كبيرة أليس كذلك |
| Ich will,dass du die Mullbinde über der wunde platzierst,... und dann werde ich sie mit dieser Klemme schließen, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تحشر الشاش في الجرح ثم أغلقه بهذا المشبك |
| Wenn ich nicht gepatzt hätte, wäre Brin nicht in der Klemme. | Open Subtitles | إن كنت قد أنجزت عملي لم تكن برين لتمر بهذا المأزق |
| Dann wird er eine Klemme anbringen und Ihren Schädel aufbrechen. | Open Subtitles | ثم يضع ملقاط بجمجمتكِ ويفتحها.. |
| - Wir müssen die Spritzerei stoppen. - Klemme. | Open Subtitles | ـ علينا ايقاف تدفق الدم ـ ملقط |
| Wenn Luca plappert, sitzen wir alle in der Klemme. | Open Subtitles | اذا خاننا لوكا فسنكون فى ورطة كبيرة صدقونى ورطة كبيرة جدا |
| Wenn er mal in der Klemme ist, hilft sein Freund Affe, der ein Affe ist | Open Subtitles | حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي |
| Solltest du je in der Klemme sitzen oder etwas brauchen, kannst du mich jederzeit anrufen. | Open Subtitles | لذا إن وقعتِ في ورطة فقط اعرفي أنه بإمكانكِ الإتصال بي |
| Versuchen Sie es noch mal, Mr. Clennam, sie sitzt in der Klemme. | Open Subtitles | حاول معها مرة أخرى ، سيد "كلينم". إنها في ورطة الآن. |
| -Der verarscht Sie. Er weiß, dass er in der Klemme steckt und erfindet irgend ein Ammenmärchen, wie er gezwungen wurde, im Land zu bleiben. | Open Subtitles | إنّه يتلاعب بك، يعرف أنّه في ورطة فاختلق حكاية خرافيّة عن إجباره على البقاء في البلاد |
| Ich sitze in der Klemme und die Dame macht blöde Witze. | Open Subtitles | انا فى مأزق مأزق كبير, و كل من لدى فى شركتى ممثلة كوميدية |
| Und ich weiß, es ist gegen die Vorschriften, aber ich bin hier ein bisschen in der Klemme. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنها ضد التعليمات لكني في مأزق صغير |
| Du stecktest ganz schön in der Klemme, wenn du dort keine Freunde hättest. | Open Subtitles | تخيل الورطة التي كنت ستكون فيها لو لم تكن تعرف أي أطفال في الحي |
| Eine Klemme. | Open Subtitles | أعطني مشبك |
| Du steckst tief in der Klemme, Kumpel. | Open Subtitles | انت فى مشكلة كبيرة يا وغد |
| Schließ das rote Ventil. Lös die Klemme. | Open Subtitles | أغلق الصمام الأحمر، افصل المشبك |
| Sie würden mir gern fünf Minuten geben, um zu sehen, ob ich Sie aus der Klemme holen kann, in der Sie stecken, bevor Sie Ihre Seele verkaufen. | Open Subtitles | حتى يسعني إخراجك من المأزق الذي أنت عالقٌ فيه قبل أن تتخلى عن روحك |
| Die rechtwinklige Klemme. | Open Subtitles | ملقاط الزاوية اليمنى. |
| Ok, ich Klemme diese Arterie ab. | Open Subtitles | حسنا سأقوم بوضع ملقط على الشريان |
| Sobald ich die Klemme habe, legen Sie mir Kittel und Handschuhe an. | Open Subtitles | وخيط لتقطيب الشريان بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات. |