Lassen Sie den Scheiß, Ben. Kommen Sie schon, Mann. Es ist vorbei. | Open Subtitles | لا تقل مثل هذا الهراء، بربك يارجل لقد انتهى كل شئ |
Kommen Sie schon, Mr. Chung. Es ist unsere letzte Nacht am Nordpol. | Open Subtitles | بربك سيد " تشونغ " إنها . ليلتُنا الأخيرة بالقطب الشمالي |
Kommen Sie schon, dass muss doch eine Reaktion wert sein, oder? | Open Subtitles | بحقك أيها الموقر لابد أن هذا يستحق رد فعل, أليس كذلك ؟ |
Kommen Sie schon, denken Sie mal darüber nach. | Open Subtitles | بحقك ، فكري بالأمر ، ماهي الطريقة الأفضل |
Kommen Sie schon, entspannen Sie sich, die Weißen machen die ganze Arbeit. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل ، إسترح رجل أبيض سيقوم بكل العمل |
Kommen Sie schon, Mann, mir geht's gut. | Open Subtitles | بالله عليك ، أنا بخير ، أنا بخير |
Kommen Sie schon, Sie können nicht allzu schlimm sein. | Open Subtitles | بربّك , لا يمكنكِ بأن تكون بهذاالسوء. |
Kommen Sie schon, Lady! Das ist nicht fair. Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | بربك أيتها السيدة، هذا ليس عدلا |
Kommen Sie schon. Nicht so schüchtern. | Open Subtitles | كلا ، بربك ، لا تكوني خجولة الآن |
Ich sehe nichts. Kommen Sie schon, wo ist er? ! | Open Subtitles | . لم اعثر علي شئ , بربك . اين هو ؟ |
Ja, schön, aber Kommen Sie schon. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، لكن بربك |
Kommen Sie schon Bob, gleich dort drüben ist ein freier Tisch. | Open Subtitles | بحقك بوب.. توجد هناك طاولة فارغة |
Jetzt Kommen Sie schon, Sie müssen daraus nicht gleich so ein Drama machen. | Open Subtitles | بحقك لا تجعلي الامر يبدو كمأساة |
- Und... du hast sein Leben nicht ruiniert. - Ah, Kommen Sie schon, die Statistiken zeigen | Open Subtitles | -وأنت... لم تفسد حياته بحقك... الدراسات تشير |
Ach Kommen Sie schon Sheriff. | Open Subtitles | بحقك أيها المأمور |
Sie arbeiten in einer Bar. Kommen Sie schon. | Open Subtitles | أنت تعمل بتلك الحانة, بالله عليك |
- Einfacher Diebstahl mit Vorstrafe. - Kommen Sie schon. | Open Subtitles | ـ تافه ولديه أسبقيات ـ بالله عليك |
- Da fehlen Aufkleber. - Kommen Sie schon. | Open Subtitles | ـ لديك نقص في اللصاقات ـ بالله عليك |
Ich versuche nicht Ihnen das Leben schwerzumachen, Tommy, Kommen Sie schon. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أصعّب الأمور بالله عليك (تومي) |
Kommen Sie schon, da gibt es keine richtige oder falsche Antwort. | Open Subtitles | بربّك ، لا يوجد اجابة صحيحة او خاطئة. |
Ich weiß, das ist die offizielle Haltung der Agency, aber Kommen Sie schon. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك حدود الشركة، ولكن بربّك |
Kommen Sie schon, Captain. | Open Subtitles | بربّك أيّها النقيب. |