| Deine Mutter auch. Sie ist eine Komplizin. Weißt du, wie es im Gefängnis ist? | Open Subtitles | بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟ |
| Und Mom, beschämt und verlegen, wie junge Verliebte nun mal so sind, wurde zur Komplizin seines Betruges. | Open Subtitles | وامى تشكل وصمة عار فى احراجها لكريس, اصبحت شريكة فى الخداع. |
| Gemäß diesem Bericht war Dixons Spezialität Heiratsbetrug, indem er den reichen Junggesellen eine Komplizin als Köder vorgesetzt hat. | Open Subtitles | لعبة ديكسون كانت في الواقع احتيال العشيقات ضد الاغنياء العزب يستخدم انثى شريكة كطعم |
| Nicht zu vergessen, dass sie Komplizin bei einer Körperverletzung war... | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر أنها كانت متواطئة في إعتداء |
| Ich bin auf der Flucht mit dir als meiner Komplizin. | Open Subtitles | يتركني كرجل هارب، وأنت الآن كما لو كنت متواطئة معي |
| Du hättest mich in dem Motel nicht entführen müssen und mich zwingen müssen, deine Komplizin zu sein. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي عليك خطفي من غرفة الفندق و أجباري على أن أكون شريكتك في جريمة |
| Und seine weibliche Komplizin ist möglicherweise ein gefügiges Opfer, die durch das Trauma der jahrelangen Gefangenschaft, an den Täter gebunden ist. | Open Subtitles | و شريكته هي غالبا ضحية متعاونة و التي تسببت صدمتها بالترابط بينها و بين الجاني بعد سنوات بالأسر |
| - Ex - zeigt Sie als mögliche Komplizin. | Open Subtitles | -زوجي السابق . -يُشير هذا إلى امكانية تواطؤكِ فى الجريمة. |
| Dann sage ich denen, dass du meine Komplizin bei der Entführung warst. | Open Subtitles | اذاً سأحرص علي إخبارهم، أنك شريكة في جريمة الخطف |
| Wenn Sie ein falsches Alibi geben, macht Sie das zur Komplizin. | Open Subtitles | إن أدليت بحجة غياب زائفة، فذلك سيجعلك شريكة |
| Ich kann beweisen, dass sie Komplizin all Ihrer Verbrechen war. | Open Subtitles | بإمكاني أن أثبت أنها كانت شريكة بكل جريمة من جرائمك |
| Es war Monsieur McKenzies Komplizin in dem Duplikat des blauen Mantels. | Open Subtitles | لقد كانت شريكة السيد "مكينزي" تلبس المعطف الأزرق المطابق |
| Sie könnte eine Komplizin haben. | Open Subtitles | تذكرى ، هى ربما يكون لديها شريكة |
| Sie hat übrigens auch Anna Marias Komplizin, eine gewisse Alexandra Cozzi, getötet. | Open Subtitles | ثم قتلت أيضا شريكة لآنا ماريا؛ تدعى... ؛ الكسندرا كوزي على ما أعتقد |
| Wenn die Polizei kommt, wird man Sie als Komplizin mit einsperren. | Open Subtitles | عندما تظهر الشرطة... أنت ستُعتبرين متواطئة ستدخلين السجن |
| Es ist in unserem Haus passiert. Du bist eine Komplizin. | Open Subtitles | لقد حدث في منزلنا أنتِ متواطئة في الأمر |
| Die Cops zu belügen, macht mich zur Komplizin. | Open Subtitles | -الكذب على الشرطة، يجعلني متواطئة -حسناً |
| Sie machten Ihre Komplizin auf die Gefahr aufmerksam. | Open Subtitles | واردت ان تُنذر شريكتك بخطورة الموقف |
| Finde deine Komplizin und bringe sie zum Schweigen. | Open Subtitles | اذهبي واعثري على شريكتك وأخرسيها |
| Ich lud seine Komplizin zu Partys ein. | Open Subtitles | أدعو شريكته بالجريمة لحفلات العشاء |
| Aber ich klage ihn des Mordes an Ihrem Mann, Simon Carala, an, ich klage Sie als seine Komplizin und mehr an. | Open Subtitles | ولكنه متهم بقتل زوجكِ، (سيمون كارالا). وأنتِ متهمة بكونكِ شريكته وأكثر من ذلك. |
| - Ex - zeigt Sie als mögliche Komplizin. | Open Subtitles | -زوجي السابق . -يُشير هذا إلى امكانية تواطؤكِ فى الجريمة. |
| Eva ist die, die wollen würde, dass Cole und seine Geliebte wie Mörder und Komplizin aussehen. | Open Subtitles | إنهالشخصالوحيدالتيتريد "كول " أن يبدو المجرم .. وعشيقته الشريكة |