| Khan haben die Notwendigkeit und den Wert von Maßnahmen deutlich gemacht, die den unerlaubten und heimlichen Handel mit Komponenten für Nuklearprogramme zu unterbinden suchen. | UN | ق. خان على الحاجة إلى تدابير تُتخذ لتحريم الاتجار غير المشروع والسري في مكونات البرامج النووية وأهمية تلك التدابير. |
| Die Komponenten für den Brandsatz den Sie entschärft haben, sind genaue Nachbildungen aus dem sehr ausführlichen Militia Untergrund-Handbuch. | Open Subtitles | مكونات الجهاز الإحراقي الذي نزعت فتيله هُو نُسخة طبق الأصل من أحد القنابل اليدويّة المُفصلة في الميليشيا |
| Er ist auf den Weg nach National City, mit genug Komponenten für eine Massenvernichtungswaffe. | Open Subtitles | لقد كان يشقُ طريقه نحو مدينتنا رفقة مكونات كيميائية كافية لبناء سلاح دمار شامل. |
| Wir haben alle Komponenten für die Isolation. | Open Subtitles | -لدينا كافة مكونات المواد العازلة |