Rasse ist eine soziale Kategorie, die gewaltige biologische Konsequenzen hat, aufgrund der Auswirkung von sozialer Ungleichheit | TED | العرق فئة اجتماعية لها عواقب بيولوجية مربكة، ولكن ذلك بسبب تأثير عدم المساواة الاجتماعية على صحة الناس. |
oder du denkst, weil wir mal gevögelt haben, kannst du mich hintergehen, ohne dass es Konsequenzen hat. | Open Subtitles | أو تعتقد أننا إعتدنا أن نمارس الجنس فيمكنك أن تكسبني دون أي عواقب |
Sie mussten wissen, dass das Konsequenzen hat. | Open Subtitles | لابد وأنك كنت تعلم بأنه ستكون هناك عواقب |
Man muss klare Grenzen setzen... und die Leute wissen lassen... dass ihr Handeln Konsequenzen hat. | Open Subtitles | عليك أن تضع حدود واضحة وعليك أن تدع الناس تعلم أن لتصرفاتهم عواقب. |
Aber alle denken, sie können alles tun, ohne dass es Konsequenzen hat. | Open Subtitles | لكن الجميع يعتقدون انهم يستطيعون فعل ما يشاؤون بدون عواقب بأي حال من الاحوال |
Aber ich habe ihnen beigebracht, dass ihr Verhalten immer Konsequenzen hat, nicht nur für sie selbst, sondern auch für ihre Brüder und für ihre Schwester. | Open Subtitles | لَكنِّي علّمتُهم بأنّ سلوكَهم كانت له عواقب... ليس فقط لأنفسهم لكن أيضًا لإخوتِهم وأختهم |
Weil es Konsequenzen hat, einen Bundesagenten zu täuschen. | Open Subtitles | لأن هناك عواقب بسبب تضليل عميل فيديرالي |
Susan, es darf Sie nicht überraschen, dass es Konsequenzen hat, wenn man Sie mit einem Staubwedel und in einem lilafarbigen BH im Internet sieht. | Open Subtitles | سوزان, لا يمكن ان تتفاجأي ان هناك عواقب عندما تظهرين على الانترنت وانت تحملين منفضة غبار ريشية وترتدين حمالة صدر بنفسجية؟ |
Aber zuerst lernt ihr, dass Ungehorsam Konsequenzen hat. | Open Subtitles | عليكم التعلّم .بأن العصيان له عواقب |
Konsequenzen? Und ob das Konsequenzen hat. | Open Subtitles | أنّك تراهن ستكون هناك عواقب. |