| Dein Hund und sein Knochen für immer konserviert in einer Seifenblase. | Open Subtitles | كلبك وعظمته المفضلة محفوظة للأبد في فقاعته الخاصة |
| Sie war in einem vakuumversiegelten Gefäß perfekt konserviert. | Open Subtitles | كانت محفوظة بشكل تام في جرّة كانوبية مفرغة من الهواء |
| Der Körper ist ungewöhnlich gut konserviert weil er im Lehm begraben lag. | Open Subtitles | الجثة محفوظة بشكل ٍ جيد لأنها كانت مدفونةً في الطين |
| Es wurde konserviert, als wäre es in Bernstein. | Open Subtitles | إنه محفوظ كما لو بقطعة من الكهرمان. |
| Fast... konserviert. | Open Subtitles | محفوظ تقريبا |
| - Sein Körper wurde durch Magie konserviert. | Open Subtitles | -جسده محفوظ بالسحر . |
| Hier steht, die Opfer in Texas waren konserviert. | Open Subtitles | تفقد ذلك الضحايا التي وُجدت في تكساس كانت محفوظة |
| Unter Asche und Bimsstein perfekt konserviert, wurde sie Jahrhunderte später wiederentdeckt und freigelegt. | Open Subtitles | دفنت بالرماد والحجر الاسفنجي محفوظة بشكل تام وتم اعادة اكتشافها والتنبيش عنها بعد مضي عدة قرون |
| (daniel) Sie ist perfekt konserviert. | Open Subtitles | هي محفوظة بشكل ممتاز |
| Sieht ziemlich gut konserviert aus, alle Dinge beachtet. | Open Subtitles | تبدو محفوظة بعناية |
| Die junge, wunderschöne, menschliche Elena Gilbert, auf ewig konserviert in diesem Moment. | Open Subtitles | الإنسانة الشابة الجميلة (إيلينا غيلبرت) محفوظة كما حالها في هذه اللحظة لأجل غير مسمى. |
| - Sehr gut konserviert. | Open Subtitles | -نعم ، محفوظة جيدا جدا |