"krankes kind" - Translation from German to Arabic

    • طفل مريض
        
    • طفلها المريض
        
    • طفلٍ مريض
        
    • صغيرة مريضة
        
    Und jetzt lassen Sie mich in Ruhe. Ich hab ein krankes Kind, das mich braucht. Open Subtitles الآن أتركانى بمفردى فلدى طفل مريض لأعتنى به
    Ich habe ein krankes Kind, wahrscheinlich russischer Nationalität. Open Subtitles كل ما لدينا هو طفل مريض من الممكن أن من جنسية روسية
    Sagt eine Frau, dass sie nach Hause geht, um sich um ihr krankes Kind zu kümmern, dann wird sie allen sofort als total unorganisiert, verantwortungslos und als Drückebergerin abgestempelt. Open Subtitles امرأة واحدة تقول انها ستغادر مكتب ليكون مع طفلها المريض وكما يسمى غير منظم غير مسؤول وليس لديها التزام.
    Natsumi-san sollte ihr krankes Kind nicht hier allein lassen. Open Subtitles لكن السفر للخارج للعمل و ترك طفلٍ مريض ؟
    Nun, wenn du ein krankes Kind hast, Cricket, ist Geld nicht das Erste, woran du denkst. Open Subtitles حسنا.. عندما يكون لديك طفلة صغيرة مريضة ياكريكت.. المال لايكون أول شيئ في ذهنك وقتها
    Dazu hättest du ein krankes Kind geheilt. Open Subtitles أنت أيضاً يجب ان تكوني راضية عن مُعَالَجَة طفل مريض
    Das wird es nicht, weil es kein Wechselbalg ist, nur ein krankes Kind. Open Subtitles لن يفعلوا ان هذا ليس بطفل بديل انه مجرد طفل مريض
    Ich weiß nicht. Er hat ein krankes Kind, mit Anämie. Open Subtitles أنا لا أعرف لديه طفل مريض بفقر الدم
    Sie sagten zu Ihrem Mann: Du weißt nicht, wie es ist, ein krankes Kind groß zu ziehen. Open Subtitles قلت لزوجك: "لا تعرف كيف تبدو تربية طفل مريض"
    Ich wollte mein krankes Kind besuchen. Open Subtitles مهلا، رجل، كنت أحاول أن أرى طفل مريض.
    Konnte nicht, Sie haben ein krankes Kind geheilt oder erstellt ein neues Tier? Open Subtitles لماذا؟ ألم تستطع شفاء طفلٍ مريض أو خلق حيوانٍ جديد؟
    Ich habe ein sehr krankes Kind an meiner Seite. Open Subtitles هناك فتاة صغيرة مريضة للغاية أهتم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more