"lähmungen" - Translation from German to Arabic

    • الشلل
        
    Wenn das eine Schwellungen in seinem Hirnstamm verursacht hat, hätte das eventuell zum Verlust des Bewusstseins und Lähmungen geführt. Open Subtitles ان تسبب ذلك بتورم جذع دماغه فذلك سيؤدي بالنهاية لفقدان الوعي و الشلل
    Wenn das eine Schwellungen in seinem Hirnstamm verursacht hat, hätte das eventuell zum Verlust des Bewusstseins und Lähmungen geführt. Open Subtitles ان تسبب ذلك بتورم لجذع دماغه فذلك سيؤدي بالنهاية لفقدان الوعي و الشلل
    Zu viel führt zu Bewegungsstörungen und Lähmungen des Nervensystems. Open Subtitles وبجرعات كبيرة قد يؤدى الى الشلل وعدم الحركة للجهاز العصبى
    Die Paralympics, nur um das klar zu stellen, sind die Olympischen Spiele für Menschen mit physischen Behinderungen -- amputierte Sportler, Menschen mit zerebralen Lähmungen und Rollstuhl-Sportlker -- im Gegensatz zu den "Special Olympics" bei denen es um Menschen mit geistigen Behinderungen geht. TED ان تلك الالومبياد .. ولكي أوضح اكثر هي اولومبياد لإولئك الذين يملكون اعاقات جسدية .. سواء البتر او الشلل الدماغي .. كما رياضي الكراسي المتحركة وهي تختلف عن الالومبياد الخاصة والتي تخص اولئك الاشخاص الذين يعانون من اعاقات دماغية
    "welcher Lähmungen, Kataplexie, hypnagoge Open Subtitles وهو قادر على إحداث الشلل والتخشب العضلي، والسبات المفاجيء...
    Diverse Fälle dauerhafter Lähmungen. Open Subtitles حالات عديدة من الشلل التام
    (Gelächter) Aber dann wurde mir klar, dass es vielleicht bei anderen Arten von Lähmungen aus der Neurologie, wie bei Schlaganfällen oder fokalen Dystonien, eine erlernte Komponente geben könnte, die man mit einer ähnlichen Vorrichtung bewältigen könnte. TED (ضحك) ولكنني بدأت أن أفكر، قد يكون هناك أنواع أخرى من الشلل التي ترونها في علم الأعصاب، مثل الجلطة، اختلالات الاتصال -- قد يكون هناك جزء متعلم لهؤلاء والتي يمكنك التغلب عليه باستعمال آلة بسيطة مثل المرآة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more